< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let all Israel say, “His trustworthy love lasts forever.”
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let Aaron's descendants say, “His trustworthy love lasts forever.”
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let those who honor the Lord say, “His trustworthy love lasts forever.”
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
I was suffering badly, so I cried out to the Lord for help. He answered me and set me free from my pain.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
The Lord is with me, so I have nothing to fear. No one can harm me.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
The Lord is with me, he will help me. I will see those who hate me defeated.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
It's better to rely on the Lord than to trust in people.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
It's better to rely on the Lord than to trust in the rich and powerful.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Even though all the heathen nations surrounded me, I defeated them with the help of the Lord.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
They completely surrounded me, but even so I defeated them with the help of the Lord.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Like a swarm of bees they attacked, but their attack died out as quickly as burning thorn twigs. I defeated them with the help of the Lord.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
They tried as hard as they could to kill me, but the Lord helped me.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
The Lord is my strength, and the one I sing about. He is the one who saves me.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Songs of celebration and victory come from the tents of the faithful. The Lord's powerful hand has done amazing things!
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
The Lord raises his powerful hand in victory! The Lord's powerful hand has done amazing things!
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
I'm not going to die. In fact I'm going to live, and let people know what the Lord has done.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Even though the Lord punished me severely, he did not let me die.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Open the gates of the faithful for me so I can go in and thank the Lord.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
These are the gates of the Lord where God's faithful people enter.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
I want to thank you for answering me and for being the one who saves me.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
The stone rejected by the builders has turned out to be the chief cornerstone.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
The Lord has done this, and it looks wonderful to us!
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
The Lord made this day happen! We will celebrate and be happy for it!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Lord, please save us! Lord, please make us successful!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
May the one who comes in the power of the Lord by blessed! We bless you from the house of the Lord!
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
The Lord is God, and his goodness shines on us. Branches in hand, start the procession up towards the altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
You are my God, and I will thank you! You are my God, and I will praise you!
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Thank the Lord, for he is good! His trustworthy love lasts forever!

< Psalmet 118 >