< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Alleluia. Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let Israel now say: For he is good, for his mercy is forever.
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let the house of Aaron now say: For his mercy is forever.
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Let those who fear the Lord now say: For his mercy is forever.
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
In my tribulation, I called upon the Lord. And the Lord heeded me with generosity.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
The Lord is my helper. I will not fear what man can do to me.
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
The Lord is my helper. And I will look down upon my enemies.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
It is good to trust in the Lord, rather than to trust in man.
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
It is good to hope in the Lord, rather than to hope in leaders.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
All the nations have surrounded me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Surrounding me, they closed in on me. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
They surrounded me like a swarm, and they burned like fire among the thorns. And, in the name of the Lord, I have been avenged over them.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Having been pushed, I was overturned so as to fall. But the Lord took me up.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
The Lord is my strength and my praise. And he has become my salvation.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
A voice of exultation and salvation is in the tabernacles of the just.
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
The right hand of the Lord has wrought virtue. The right hand of the Lord has exalted me. The right hand of the Lord has wrought virtue.
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
I will not die, but I will live. And I will declare the works of the Lord.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
When chastising, the Lord chastised me. But he has not delivered me over to death.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Open the gates of justice to me. I will enter them, and I will confess to the Lord.
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
This is the gate of the Lord. The just will enter by it.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
I will confess to you because you have heard me. And you have become my salvation.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
The stone which the builders have rejected, this has become the head of the corner.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
By the Lord has this been done, and it is a wonder before our eyes.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
This is the day that the Lord has made. Let us exult and rejoice in it.
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
O Lord, grant salvation to me. O Lord, grant good prosperity.
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Blessed is he who arrives in the name of the Lord. We have blessed you from the house of the Lord.
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
The Lord is God, and he has enlightened us. Establish a solemn day amid a dense crowd, even to the horn of the altar.
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
You are my God, and I will confess to you. You are my God, and I will exalt you. I will confess to you, for you have heeded me. And you have become my salvation.
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Confess to the Lord, for he is good, for his mercy is forever.

< Psalmet 118 >