< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
Jahweh’s rechter overwint!
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!

< Psalmet 118 >