< Psalmet 118 >

1 Kremtojeni Zotin sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Halleluja! Tak Herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig.
2 Po, Izraeli le të thotë tani: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Israel sige: "Thi hans miskundhed varer evindelig!"
3 Po, tani shtëpia e Aaronit le të thotë: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
Arons Hus sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
4 Po, le të thonë tani ata që kanë frikë nga Zoti: “Dhemshuria e tij vazhdon përjetë”.
De, som frygter HERREN, sige: "Thi hans Miskundhed varer evindelig!"
5 Në ankth kërkova Zotin, dhe Zoti m’u përgjigj dhe më çoi larg.
Jeg påkaldte HERREN i Trængslen, HERREN svared og førte mig ud i åbent Land.
6 Zoti është për mua; unë nuk do të kem fare frikë; çfarë mund të më bëjë njeriu?
HERREN, er med mig, jeg frygter ikke, hvad kan Mennesker gøre mig?
7 Zoti është për mua nga ata që më ndihmojnë, dhe unë do t’i shikoj triumfues armiqtë e mi.
HERREN, han er min Hjælper, jeg skal se med Fryd på dem, der hader mig.
8 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’i kesh besim njeriut.
At ty til HERREN er godt fremfor at stole på Mennesker;
9 Éshtë më mirë të gjesh strehë tek Zoti se sa t’u kesh besim princave.
at ty til HERREN er godt fremfor at stole på Fyrster.
10 Tërë kombet më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i zhduk ato.
Alle Folkeslag flokkedes om mig, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
11 Më kishin rrethuar, po, më kishin rrethuar, por në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
de flokkedes om mig fra alle Sider, jeg slog dem ned i HERRENs Navn;
12 Më kishin rrethuar si bleta, por u shuan si zjarr ferrishtash; në emër të Zotit unë do t’i shkatërroj.
de flokkedes om mig som Bier, blussed op, som Ild i Torne, jeg slog dem ned i HERRENs Navn.
13 Ti më kishe shtyrë me dhunë për të më rrëzuar, por Zoti më ndihmoi.
Hårdt blev jeg ramt, så jeg faldt, men HERREN hjalp mig.
14 Zoti është forca ime dhe kënga ime, ai ka qenë shpëtimi im.
Min Styrke og Lovsang er HERREN, han blev mig til Frelse.
15 Një britmë gëzimi dhe fitoreje jehon në çadrat e të drejtëve; dora e djathtë e Zotit bën çudi.
Jubel og Sejrsråb lyder i de retfærdiges Telte: "HERRENs højre øver Vælde,
16 E djathta e Zotit u ngrit; e djathta e Zotit bën çudi.
HERRENs højre er løftet, HERRENs højre øver Vælde!"
17 Unë nuk do të vdes, por do të jetoj dhe do të tregoj veprat e Zotit.
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENs Gerninger.
18 Zoti më ka ndëshkuar rëndë, por nuk më ka lënë në dorë të vdekjes.
HERREN tugted mig hårdt, men gav mig ej hen i Døden.
19 Më hapni portat e drejtësisë; unë do të hyj dhe do të kremtoj Zotin.
Oplad mig Retfærdigheds Porte, ad dem går jeg ind og lovsynger HERREN!
20 Kjo është porta e Zotit, të drejtët do të kalojnë nëpër të.
Her er HERRENs Port, ad den går retfærdige ind.
21 Unë do të të kremtoj, sepse më je përgjigjur dhe ke qenë shpëtimi im.
Jeg vil takke dig, thi du bønhørte mig, og du blev mig til Frelse.
22 Guri, që ndërtuesit kishin hedhur, u bë guri i qoshes.
Den Sten; Bygmestrene forkastede, er blevet Hovedhjørnesten.
23 Kjo është vepër e Zotit, dhe është një gjë e mrekullueshme në sytë tona.
Fra HERREN er dette kommet, det er underfuldt for vore Øjne.
24 Kjo është dita që Zoti ka bërë; le të gëzohemi dhe të ngazëllojmë në të.
Denne er Dagen, som HERREN har gjort, lad os juble og glæde os på den!
25 O Zot, na ndihmo tani; o Zot, bëj që tani të kemi mbarësi.
Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!
26 I bekuar qoftë ai që vjen në emër të Zotit; ne ju bekojmë nga shtëpia e Zotit.
Velsignet den, der kommer, i HERRENs Navn; vi velsigner eder fra HERRENs Hus!
27 Zoti është Perëndia dhe ka bërë që mbi ne të shkëlqejë drita e tij; lidheni viktimën e flijimit në brirët e altarit.
HERREN er Gud, og han lod det lysne for os. Festtoget med Grenene slynge sig frem, til Alterets Horn er nået!
28 Ti je Perëndia im, unë do të të kremtoj; ti je Perëndia im, unë do të të përlëvdoj.
Du er min Gud, jeg vil takke dig, min Gud, jeg vil ophøje dig!
29 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Tak HERREN, thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig!

< Psalmet 118 >