< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.

< Psalmet 116 >