< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Aku mengasihi TUHAN, sebab Ia mendengarkan suaraku dan permohonanku.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Sebab Ia menyendengkan telinga-Nya kepadaku, maka seumur hidupku aku akan berseru kepada-Nya.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Tali-tali maut telah meliliti aku, dan kegentaran terhadap dunia orang mati menimpa aku, aku mengalami kesesakan dan kedukaan. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Tetapi aku menyerukan nama TUHAN: "Ya TUHAN, luputkanlah kiranya aku!"
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
TUHAN adalah pengasih dan adil, Allah kita penyayang.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
TUHAN memelihara orang-orang sederhana; aku sudah lemah, tetapi diselamatkan-Nya aku.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Kembalilah tenang, hai jiwaku, sebab TUHAN telah berbuat baik kepadamu.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Ya, Engkau telah meluputkan aku dari pada maut, dan mataku dari pada air mata, dan kakiku dari pada tersandung.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Aku boleh berjalan di hadapan TUHAN, di negeri orang-orang hidup.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Aku percaya, sekalipun aku berkata: "Aku ini sangat tertindas."
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Aku ini berkata dalam kebingunganku: "Semua manusia pembohong."
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Bagaimana akan kubalas kepada TUHAN segala kebajikan-Nya kepadaku?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Aku akan mengangkat piala keselamatan, dan akan menyerukan nama TUHAN,
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Berharga di mata TUHAN kematian semua orang yang dikasihi-Nya.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ya TUHAN, aku hamba-Mu! Aku hamba-Mu, anak dari hamba-Mu perempuan! Engkau telah membuka ikatan-ikatanku!
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Aku akan mempersembahkan korban syukur kepada-Mu, dan akan menyerukan nama TUHAN,
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
akan membayar nazarku kepada TUHAN di depan seluruh umat-Nya,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
di pelataran rumah TUHAN, di tengah-tengahmu, ya Yerusalem! Haleluya!

< Psalmet 116 >