< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Ay-ayatek ni Yahweh gapu ta dengdenggenna ti timekko ken dagiti panagpakpakaasik.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Gapu ta ipangpangagnak, umawagak kenkuana iti unos ti panagbiagko.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Pinalikmutandak dagiti tali ti patay, ken tinubngarnak ti palab-og ti sheol; nakariknaak iti sanaang ken ladingit. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Ket immawagak iti nagan ni Yahweh: “Pangngaasim O Yahweh, ispalem ti biagko.”
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Naasi ken awan panangidumduma ni Yahweh; manangngaasi ti Diostayo.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Salakniban ni Yahweh dagiti awan gayawna; naipababaak ket insalakannak.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Mabalinen nga agsubli ti kararruak iti paginanaanna, ta nagimbag ni Yahweh kaniak.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Ta inispalmo ti biagko manipud iti patay, dagiti matak manipud kadagiti lulua, ken dagiti sakak manipud iti pannakaitublak.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Agserbiak kenni Yahweh iti daga dagiti sibibiag.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Namatiak kenkuana, uray idi imbagak “Kasta unay ti panagsagabak.”
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Dagusko nga imbaga, “Ulbod dagiti amin a tattao.”
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Kasano a masubadak ni Yahweh kadagiti amin a kinaimbagna kaniak?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Itag-aykonto ti kopa ti pannakaisalakan, ken umawagak iti nagan ni Yahweh.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Napateg iti imatang ni Yahweh ti ipapatay dagiti santona.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Pudno, O Yahweh, adipennak; adipennak, ti anak a lalaki ti adipenmo a babai; winarwarmo dagiti kawarko.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Idatonkonto kenka ti daton ti panagyaman ken umawagakto iti nagan ni Yahweh.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Tungpalekto dagiti sapatak kenni Yahweh iti imatang dagiti amin a tattaona,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
kadagiti paraangan ti balay ni Yahweh, iti tengngam, Jerusalem. Idaydayawyo ni Yahweh.

< Psalmet 116 >