< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Jahwe hab ich lieb, / Denn er hat meine Stimme, mein Flehn erhört.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Ja, er hat mir sein Ohr zugeneigt; / Drum werd ich ihn auch, solang ich lebe, anrufen.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Mich hatten des Todes Bande umringt, / Ich fürchtete schon, ins Grab zu sinken, / Angst und Kummer erfuhr ich. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Da rief ich Jahwes Namen an: / "Ach, Jahwe, rette mein Leben!"
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Jahwe war auch gnädig und treu, / Und es erbarmte sich unser Gott.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Schutzlose behütet Jahwe: / Drum half er mir auch, als ich elend war.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
"Kehr nun ein, meine Seele, in deine Ruh, / Denn Jahwe hat dir wohlgetan!"
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Ja, du hast meine Seele dem Tode entrissen, / Meinen Augen die Tränen getrocknet, / Meinen Fuß vor Gleiten bewahrt.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
So darf ich vor Jahwe noch wandeln / In der Lebendigen Landen.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Ich sprach die Wahrheit, als ich sagte: / "Ich bin sehr niedergedrückt."
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Ich habe sogar in meiner Angst gesagt: / "Alle Menschen sind Lügner."
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Wie soll ich nun aber Jahwe vergelten / All seine Wohltaten, die ich erfahren?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Den Becher des Heils werd ich erheben / Und Jahwes Namen anrufen.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Meine Gelübde werd ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Selten nur läßt Jahwe / Seine Frommen (frühzeitig) sterben.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ach Jahwe, (erhalte darum mein Leben auch ferner)! / Ich bin ja dein Knecht. / Ich bin dein Knecht, der Sohn deiner Magd. / Du hat meine Fesseln gelöst.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Dir will ich Dankopfer bringen / Und Jahwes Namen anrufen.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Meine Gelübde will ich Jahwe erfüllen / Frei und offen vor all seinem Volk.
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
In den Vorhöfen des Hauses Jahwes, / In der Mitte, Jerusalem! / Lobt Jah!

< Psalmet 116 >