< Psalmet 116 >
1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
C'est mon bonheur que l'Éternel écoute ma voix, mes prières!
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Car Il a penché vers moi son oreille; aussi toute ma vie je veux l'invoquer.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol )
Les liens de la mort m'enveloppaient, j'étais atteint des angoisses des Enfers, je trouvais devant moi la détresse et la douleur. (Sheol )
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Mais j'invoquai le nom de l'Éternel: « O Etemel, sauve mon âme! »
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
L'Éternel est clément et juste, et notre Dieu, plein de miséricorde.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
L'Éternel garde les simples; j'étais affligé, et Il me fut secourable.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Rentre, mon âme, dans ton repos! car l'Éternel t'a fait du bien.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Car Tu as affranchi mon âme de la mort, mes yeux des pleurs, mon pied de la chute.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Je marcherai sous le regard de l'Éternel, sur la terre des vivants.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
J'ai cru, car j'ai parlé. J'avais beaucoup à souffrir!
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Je disais dans mes alarmes: « Tous les hommes sont trompeurs. »
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Comment rendrai-je à l'Éternel tous les bienfaits que j'ai reçus de lui?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
J'élèverai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel à la face de tout son peuple.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Aux yeux de l'Éternel, ce qui coûte, c'est la mort de ses bien-aimés.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
O exauce-moi, Éternel! car je suis ton serviteur, le fils de ta servante. Tu as détaché mes chaînes;
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
je t'offrirai le sacrifice de la reconnaissance, et j'invoquerai le nom de l'Éternel;
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
j'accomplirai mes vœux envers l'Éternel, à la face de tout son peuple,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
dans les parvis de la maison de l'Éternel, dans ton sein, ô Jérusalem! Alléluia!