< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
J'aime l'Eternel, car il a exaucé ma voix, [et] mes supplications.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Car il a incliné son oreille vers moi, c'est pourquoi je l'invoquerai durant mes jours.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
Les cordeaux de la mort m'avaient environné, et les détresses du sépulcre m'avaient rencontré; j'avais rencontré la détresse et l'ennui. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Mais j'invoquai le Nom de l’Eternel, [en disant]: je te prie, ô Eternel! délivre mon âme.
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
L'Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
L'Eternel garde les simples; j'étais devenu misérable, et il m'a sauvé.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Mon âme, retourne en ton repos; car l'Eternel t'a fait du bien.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Parce que tu as mis à couvert mon âme de la mort, mes yeux de pleurs, [et] mes pieds de chute.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Je marcherai en la présence de l'Eternel dans la terre des vivants.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; j'ai été fort affligé.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Je disais en ma précipitation: tout homme est menteur.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Que rendrai-je à l'Eternel? tous ses bienfaits sont sur moi.
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Je prendrai la coupe des délivrances, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
[Toute sorte] de mort des bien-aimés de l'Eternel est précieuse devant ses yeux.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ouï, ô Eternel! car je suis ton serviteur, je suis ton serviteur, fils de ta servante, tu as délié mes liens.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Je te sacrifierai des sacrifices d'actions de grâces, et j'invoquerai le Nom de l’Eternel.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Je rendrai maintenant mes vœux à l'Eternel, devant tout son peuple;
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
Dans les parvis de la maison de l'Eternel, au milieu de toi, Jérusalem. Louez l'Eternel.

< Psalmet 116 >