< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Alleluia. I louede `the Lord; for the Lord schal here the vois of my preier.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
For he bowide doun his eere to me; and Y schal inwardli clepe in my daies.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
The sorewis of deth cumpassiden me; and the perelis of helle founden me. I foond tribulacioun and sorewe; (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
and Y clepide inwardli the name of the Lord. Thou, Lord, delyuere my soule;
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
the Lord is merciful, and iust; and oure God doith merci.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
And the Lord kepith litle children; Y was mekid, and he delyuerede me.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Mi soule, turne thou in to thi reste; for the Lord hath do wel to thee.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
For he hath delyuered my soule fro deth; myn iyen fro wepingis, my feet fro fallyng doun.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
I schal plese the Lord; in the cuntrei of hem that lyuen.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
I bileuede, for which thing Y spak; forsoth Y was maad low ful myche.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
I seide in my passing; Ech man is a lier.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
What schal Y yelde to the Lord; for alle thingis which he yeldide to me?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
I schal take the cuppe of heelthe; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
I schal yelde my vowis to the Lord bifor al his puple;
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
the deth of seyntis of the Lord is precious in his siyt.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
O! Lord, for Y am thi seruant; Y am thi seruaunt, and the sone of thi handmaide. Thou hast broke my bondys,
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
to thee Y schal offre a sacrifice of heriyng; and Y schal inwardli clepe the name of the Lord.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
I schal yelde my vowis to the Lord, in the siyt of al his puple;
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
in the porchis of the hous of the Lord, in the myddil of thee, Jerusalem.

< Psalmet 116 >