< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Alleluia. I have loved: therefore, the Lord will heed the voice of my prayer.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
For he has inclined his ear to me. And in my days, I will call upon him.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
The sorrows of death have surrounded me, and the perils of Hell have found me. I have found tribulation and sorrow. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
And so, I called upon the name of the Lord. O Lord, free my soul.
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
Merciful is the Lord, and just. And our God is compassionate.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
The Lord is the keeper of little ones. I was humbled, and he freed me.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Turn again, my soul, to your rest. For the Lord has done good to you.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
For he has rescued my soul from death, my eyes from tears, my feet from slipping.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
I will please the Lord in the land of the living.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Alleluia. I had confidence, because of what I was saying, but then I was greatly humbled.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
I said in my excess, “Every man is a liar.”
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
What shall I repay to the Lord, for all the things that he has repaid to me?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
I will take up the cup of salvation, and I will call upon the name of the Lord.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
I will repay my vows to the Lord, in the sight of all his people.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Precious in the sight of the Lord is the death of his holy ones.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
O Lord, because I am your servant, your servant and the son of your handmaid, you have broken my bonds.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
I will sacrifice to you the sacrifice of praise, and I will invoke the name of the Lord.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
I will repay my vows to the Lord in the sight of all his people,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
in the courts of the house of the Lord, in your midst, O Jerusalem.

< Psalmet 116 >