< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
I love the LORD, for He has heard my voice— my appeal for mercy.
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Because He has inclined His ear to me, I will call on Him as long as I live.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
The ropes of death entangled me; the anguish of Sheol overcame me; I was confronted by trouble and sorrow. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Then I called on the name of the LORD: “O LORD, deliver my soul!”
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
The LORD is gracious and righteous; our God is full of compassion.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
The LORD preserves the simplehearted; I was helpless, and He saved me.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Return to your rest, O my soul, for the LORD has been good to you.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
For You have delivered my soul from death, my eyes from tears, my feet from stumbling.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
I believed, therefore I said, “I am greatly afflicted.”
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
In my alarm I said, “All men are liars!”
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
How can I repay the LORD for all His goodness to me?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Precious in the sight of the LORD is the death of His saints.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Truly, O LORD, I am Your servant; I am Your servant, the son of Your maidservant; You have broken my bonds.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
I will offer to You a sacrifice of thanksgiving and call on the name of the LORD.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all His people,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
in the courts of the LORD’s house, in your midst, O Jerusalem. Hallelujah!

< Psalmet 116 >