< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Ik heb lief, want de HEERE hoort mijn stem, mijn smekingen;
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Want Hij neigt Zijn oor tot mij; dies zal ik Hem in mijn dagen aanroepen.
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
De banden des doods hadden mij omvangen, en de angsten der hel hadden mij getroffen; ik vond benauwdheid en droefenis. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Maar ik riep den Naam des HEEREN aan, zeggende: Och HEERE! bevrijd mijn ziel.
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
De HEERE is genadig en rechtvaardig, en onze God is ontfermende.
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
De HEERE bewaart de eenvoudigen; ik was uitgeteerd, doch Hij heeft mij verlost.
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Mijn ziel! keer weder tot uw rust, want de HEERE heeft aan u welgedaan.
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Want Gij, HEERE! hebt mijn ziel gered van de dood, mijn ogen van tranen, mijn voet van aanstoot.
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Ik zal wandelen voor het aangezicht des HEEREN, in de landen der levenden.
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Ik heb geloofd, daarom sprak ik; ik ben zeer bedrukt geweest.
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Ik zeide in mijn haasten: Alle mensen zijn leugenaars.
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Wat zal ik den HEERE vergelden voor al Zijn weldaden aan mij bewezen?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
Ik zal den beker der verlossingen opnemen, en den Naam des HEEREN aanroepen.
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Kostelijk is in de ogen des HEEREN de dood Zijner gunstgenoten.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Och, HEERE! zekerlijk ik ben Uw knecht, ik ben Uw knecht, een zoon Uwer dienstmaagd; Gij hebt mijn banden losgemaakt.
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Ik zal U offeren, offerande van dankzegging, en den Naam des HEEREN aanroepen.
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
Mijn geloften zal ik den HEERE betalen, nu, in de tegenwoordigheid van al Zijn volk.
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
In de voorhoven van het huis des HEEREN, in het midden van u, o Jeruzalem! Hallelujah!

< Psalmet 116 >