< Psalmet 116 >

1 Unë e dua Zotin, sepse ai dëgjoi zërin tim dhe lutjet e mia.
Halleluja! Ik heb Jahweh lief, Want Hij hoort naar mijn smeken!
2 Duke qenë se e ka kthyer ndaj meje veshin e tij, unë do ta kërkoj në gjithë ditët e jetës sime.
Hij luisterde naar mij, toen ik riep
3 Vargonjtë e vdekjes më kishin rrethuar dhe ankthet e Sheolit më kishin pushtuar; fatkeqësia dhe dhembja më kishin vënë përfund. (Sheol h7585)
En de strikken des doods mij omknelden; Toen doodsangst mij kwelde, Nood en jammer mij troffen. (Sheol h7585)
4 Atëherë i kërkova ndihmë Zotit: “O Zot, të lutem, më shpëto”.
Ik riep de Naam van Jahweh aan: "Ach, Jahweh, spaar toch mijn leven!"
5 Zoti është i dhemshur dhe i drejtë, Perëndia ynë është i mëshirshëm.
En Jahweh was genadig en trouw, Onze God vol ontferming:
6 Zoti mbron njerëzit e thjeshtë; unë isha katandisur në një gjendje të mjeruar, dhe ai më shpëtoi.
Jahweh waakt over de zwakken; Ik was uitgeput, maar Jahweh heeft mij gered!
7 Kthehu, o shpirti im, në prehjen tënde, sepse Zoti të mbushi me të mira.
Wees dan gelaten, mijn ziel; Want Jahweh blijft voor u zorgen:
8 Po, sepse ti ke çliruar jetën time nga vdekja, sytë e mi dhe lotët dhe këmbët e mia nga rrëzimi.
Hij heeft mij gered van de dood, Mijn ogen van tranen, mijn voeten van stoten;
9 Unë do të eci në prani të Zotit në tokën e të gjallëve.
Nog mag ik voor Jahweh’s aanschijn wandelen In de landen der levenden!
10 Unë kam besuar dhe prandaj flas. Unë isha shumë i pikëlluar,
Ik blijf dus vertrouwen, al roep ik ook uit: "Ik ben diep ongelukkig!"
11 dhe thoja gjatë përhumbjes sime: “Çdo njeri është gënjeshtar”.
Al zou ik in mijn ellende ook zeggen: "Er is geen mens te vertrouwen!"
12 Ç’do t’i jap Zotit në këmbim të të gjitha të mirave që më ka bërë?
Hoe zal ik Jahweh kunnen vergelden Al het goede, dat Hij mij deed?
13 Unë do të ngre kupën e shpëtimit dhe do të thërres emrin e Zotit.
De kelk der redding hef ik omhoog, En roep de Naam van Jahweh aan;
14 Do të plotësoj zotimet e mia ndaj Zotit në prani të të gjithë popullit të tij.
Ik zal mijn gelofte aan Jahweh volbrengen Ten overstaan van heel het volk:
15 Éshtë e çmueshme në sytë e Zotit vdekja e të shenjtëve të tij.
Want te duur was in de ogen van Jahweh De dood zijner vromen.
16 Unë jam me të vërtetë shërbëtori yt, o Zot, jam shërbëtori yt, bir i shërbëtores sate; ti i këpute lidhjet e mia.
Ach Jahweh, ik ben maar uw knecht, de zoon van uw dienstmaagd, Toch hebt Gij mijn boeien verbroken:
17 Unë do të të ofroj një flijim falenderimi dhe do të përmend emrin e Zotit.
Ik breng U dan een offer van dank, En roep de Naam van Jahweh aan,
18 Do t’i plotësoj zotimet e mia Zotit në prani të të gjithë popullit të tij,
19 në oborret e shtëpisë së Zotit, në mesin tënd, o Jeruzalem. Aleluja.
In de voorhoven van Jahweh’s huis, Binnen uw muren, Jerusalem!

< Psalmet 116 >