< Psalmet 115 >

1 Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
non nobis Domine non nobis sed nomini tuo da gloriam
2 Sepse do të thonë kombet: “Ku është tani Perëndia i tyre?”.
super misericordia tua et veritate tua nequando dicant gentes ubi est Deus eorum
3 Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
Deus autem noster in caelo omnia quaecumque voluit fecit
4 Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.
simulacra gentium argentum et aurum opera manuum hominum
5 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
os habent et non loquentur oculos habent et non videbunt
6 kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,
aures habent et non audient nares habent et non odorabuntur
7 kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.
manus habent et non palpabunt pedes habent et non ambulabunt non clamabunt in gutture suo
8 Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.
similes illis fiant qui faciunt ea et omnes qui confidunt in eis
9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
domus Israhel speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
domus Aaron speravit in Domino adiutor eorum et protector eorum est
11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
qui timent Dominum speraverunt in Domino adiutor eorum et protector eorum est
12 Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.
Dominus memor fuit nostri et benedixit nobis benedixit domui Israhel benedixit domui Aaron
13 Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.
benedixit omnibus qui timent Dominum pusillis cum maioribus
14 Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.
adiciat Dominus super vos super vos et super filios vestros
15 Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
benedicti vos Domino qui fecit caelum et terram
16 Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.
caelum caeli Domino terram autem dedit filiis hominum
17 Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.
non mortui laudabunt te Domine neque omnes qui descendunt in infernum (questioned)
18 Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.
sed nos qui vivimus benedicimus Domino ex hoc nunc et usque in saeculum

< Psalmet 115 >