< Psalmet 115 >

1 Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
Non point à nous, ô Eternel! non point à nous, mais à ton Nom donne gloire pour l'amour de ta miséricorde, pour l'amour de ta vérité.
2 Sepse do të thonë kombet: “Ku është tani Perëndia i tyre?”.
Pourquoi diraient les nations: où est maintenant leur Dieu?
3 Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
Certes notre Dieu est aux cieux; il fait tout ce qu'il lui plaît.
4 Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.
Leurs dieux sont des [dieux] d'or et d'argent, un ouvrage des mains d'homme.
5 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
Ils ont une bouche, et ne parlent point; ils ont des yeux, et ne voient point;
6 kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,
Ils ont des oreilles, et n'entendent point; ils ont un nez, et ils n'[en] flairent point;
7 kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.
Des mains, et ils n'[en] touchent point; des pieds, et ils n'en marchent point; [et] ils ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.
Que ceux qui les font, [et] tous ceux qui s'y confient, leur soient faits semblables.
9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Israël confie-toi en l'Eternel; il est le secours et le bouclier de ceux [qui se confient en lui].
10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Vous qui craignez l'Eternel, confiez-vous en l'Eternel; il est leur aide et leur bouclier.
12 Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.
L'Eternel s'est souvenu de nous, il bénira, il bénira la maison d'Israël, il bénira la maison d'Aaron.
13 Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.
Il bénira ceux qui craignent l'Eternel, tant les petits que les grands.
14 Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.
L'Eternel ajoutera [bénédiction] sur vous, sur vous et sur vos enfants.
15 Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
Vous êtes bénis de l'Eternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.
Quant aux Cieux, les Cieux sont à l'Eternel; mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.
Les morts, et tous ceux qui descendent où l'on ne dit plus mot, ne loueront point l'Eternel.
18 Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.
Mais nous, nous bénirons l'Eternel dès maintenant, et à toujours. Louez l'Eternel.

< Psalmet 115 >