< Psalmet 115 >

1 Jo neve, o Zot, jo neve, por emrit tënd jepi lavdi, për mirësinë tënde dhe për besnikërinë tënde.
Not to us, Adonai, not to us, but to your name give kavod ·weighty glory·, for your cheshed ·loving-kindness·, and for your truth’s sake.
2 Sepse do të thonë kombet: “Ku është tani Perëndia i tyre?”.
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Por Perëndia ynë është në qiejtë dhe bën tërë atë që i pëlqejnë.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Idhujt e tyre janë argjend dhe ar, vepër e duarve të njeriut.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 kanë gojë por nuk flasin, kanë sy por nuk shohin,
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 kanë veshë por nuk dëgjojnë, kanë hundë por nuk nuhasin,
They have ears, but they don’t sh'ma ·hear obey·. They have noses, but they don’t smell.
7 kanë duar por nuk prekin, kanë këmbë por nuk ecin; me grykën e tyre nuk nxjerrin asnjë zë.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 Njëlloj si ata janë ata që i bëjnë, tërë ata që u besojnë atyre.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 O Izrael, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
Israel [God prevails], trust in Adonai! He is their help and their shield.
10 O shtëpi e Aaronit, ki besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
House of Aaron [Light-bringer], trust in Adonai! He is their help and their shield.
11 O ju që keni frikë nga Zoti; kini besim tek Zoti! Ai është ndihma e tyre dhe mburoja e tyre.
You who fear Adonai, trust in Adonai! He is their help and their shield.
12 Zoti na kujtoi dhe do të na bekojë; po, ai do të bekojë shtëpinë e Izraelit dhe do të bekojë shtëpinë e Aaronit.
Adonai remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel [God prevails]. He will bless the house of Aaron [Light-bringer].
13 Ai do të bekojë ata që kanë frikë nga Zoti, të vegjël dhe të mëdhenj.
He will bless those who fear Adonai, both small and great.
14 Zoti ju bëftë të rriteni, ju dhe bijtë tuaj.
May Adonai increase you more and more, you and your children.
15 Qofshin të bekuar nga Zoti, që ka bërë qiejtë dhe tokën.
Blessed are you by Adonai, who made heaven and earth.
16 Qiejtë janë qiejtë e Zotit, por tokën ai ua ka dhënë bijve të njerëzve.
The heavens are the heavens of Adonai; but the earth has he given to the children of men.
17 Nuk janë të vdekurit ata që lëvdojnë të Zotin, as ata që zbresin në vendin e heshtjes.
The dead don’t Halleluyah ·praise Yah·, neither any who go down into silence;
18 Por ne do ta bekojmë Zotin, tani dhe përjetë. Aleluja.
But we will bless Yah, from this time forward and forever more. Halleluyah ·praise Yah·!

< Psalmet 115 >