< Psalmet 114 >

1 Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
‌ʻI he ʻalu atu ʻa ʻIsileli mei ʻIsipite, ko e fale ʻo Sēkope mei he kakai ʻoe lea kehe;
2 Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
Ko hono faletapu ʻa Siuta, mo hono puleʻanga ʻa ʻIsileli.
3 Deti e pa dhe iku, Jordani u kthye prapa.
Naʻe mamata ki ai ʻae tahi, pea hola ai: naʻe tekeʻi atu ʻo fakaholomui ʻa Sioatani.
4 Malet u hodhën si desh dhe kodrat si qengja.
Naʻe hopohopo ʻae ngaahi moʻunga ʻo hangē ko e fanga sipitangata, mo e ngaahi foʻi moʻunga ʻo hangē ko e fanga lami.
5 Ç’pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?
Ko e hā naʻe hoko kiate koe, ʻa koe ko e tahi, koeʻuhi naʻa ke hola ai? ʻA koe Sioatani, koeʻuhi ke tekeʻi atu ʻo fakaholomui koe?
6 Dhe ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?
‌ʻAe ngaahi moʻunga, koeʻuhi naʻa mou hopohopo ai ʻo hangē ko e fanga sipitangata; mo kimoutolu ʻae ngaahi foʻi moʻunga, ʻo hangē ko e fanga lami?
7 Dridhu, o tokë, në prani të Zotit, në prani të Perëndisë të Jakobit,
‌ʻA koe ko māmani, ke ke tetetete ʻi he ʻao ʻoe ʻEiki, ʻi he ʻao ʻoe ʻOtua ʻo Sēkope;
8 që e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
‌ʻAia naʻa ne liliu ʻae maka ko e anovai, mo e maka afi ko e matavai.

< Psalmet 114 >