< Psalmet 114 >

1 Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
Nang lumabas ang Israel sa Egipto, ang sangbahayan ni Jacob mula sa bayang may ibang wika;
2 Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
Ang Juda ay naging kaniyang santuario, ang Israel ay kaniyang sakop.
3 Deti e pa dhe iku, Jordani u kthye prapa.
Nakita ng dagat, at tumakas; ang Jordan ay napaurong.
4 Malet u hodhën si desh dhe kodrat si qengja.
Ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
5 Ç’pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?
Anong ipakikialam ko sa iyo, Oh dagat, na ikaw ay tumatakas? sa iyo Jordan, na ikaw ay umuurong?
6 Dhe ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?
Sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
7 Dridhu, o tokë, në prani të Zotit, në prani të Perëndisë të Jakobit,
Mayanig ka, ikaw na lupa, sa harapan ng Panginoon, sa harapan ng Dios ni Jacob;
8 që e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
Na pinapagiging tipunan ng tubig ang malaking bato. Na bukal ng tubig ang pingkiang bato.

< Psalmet 114 >