< Psalmet 114 >

1 Kur Izraeli doli nga Egjipti dhe shtëpia e Jakobit nga një popull që fliste një gjuhë të huaj,
Als Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem Volke fremder Sprache,
2 Juda u bë shenjtorja e tij dhe Izraeli zotërimi i tij.
Da war Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.
3 Deti e pa dhe iku, Jordani u kthye prapa.
Das Meer sah es und floh, der Jordan wandte sich zurück;
4 Malet u hodhën si desh dhe kodrat si qengja.
Die Berge hüpften wie Widder, die Hügel wie junge Schafe.
5 Ç’pate ti, o det, që ike, dhe ti, o Jordan, që u ktheve prapa?
Was war dir, du Meer, daß du flohest? Du Jordan, daß du dich zurückwandtest?
6 Dhe ju, o male, që u hodhët si desh, dhe ju, o kodra, si qengja?
Ihr Berge, daß ihr hüpftet wie Widder? ihr Hügel, wie junge Schafe?
7 Dridhu, o tokë, në prani të Zotit, në prani të Perëndisë të Jakobit,
Erbebe vor dem Herrn, du Erde, vor dem Gott [Eloah] Jakobs,
8 që e shndërroi shkëmbin në liqen, shkrepin në një burim uji.
Der den Felsen verwandelte in einen Wasserteich, den Kieselfelsen in einen Wasserquell!

< Psalmet 114 >