< Psalmet 112 >

1 Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
Bienaventurado el varón que teme a Jehová: en sus mandamientos se deleita en gran manera:
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
Su simiente será valiente en la tierra: la generación de los rectos será bendita.
3 Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Hacienda y riquezas habrá en su casa; y su justicia permanece para siempre.
4 Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
Resplandeció en las tinieblas luz a los rectos: clemente, y misericordioso, y justo.
5 Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
El buen varón tiene misericordia, y presta: gobierna sus cosas con juicio.
6 sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
Por lo cual para siempre no resbalará: en memoria eterna será el justo:
7 Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
De mala fama no tendrá temor: su corazón está aparejado, confiado en Jehová.
8 Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
Asentado está su corazón, no temerá, hasta que vea en sus enemigos la venganza.
9 Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
Esparce, da a los pobres, su justicia permanece para siempre; su cuerno será ensalzado en gloria.
10 I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.
El impío verá, y airarse ha: sus dientes crujirá, y carcomerse ha: el deseo de los impíos perecerá.

< Psalmet 112 >