< Psalmet 112 >

1 Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
Hallelúja! Boldog a férfi, ki az Istent féli, parancsolatait kedveli nagyon!
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
Hatalmas lesz magzatja az országban, az egyenesek nemzedéke megáldatik.
3 Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Vagyon és gazdagság van házában, s örökké megáll az igazsága.
4 Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
A sötétségben világosság tündöklik föl az egyeneseknek: a kegyelmes és irgalmas és igazságos.
5 Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
Jól jár férfi, ki könyörül és kölcsön ad, elintézi dolgait jog szerint;
6 sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
mert örökké nem tántorodik meg, örök emlékezetül lészen az igaz.
7 Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
Rossz hírtől nem fél, megállapodott a szive, az Örökkévalóban bizakodó.
8 Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
Szilárd a szive, nem fél, mígnem rájuk néz szorongatóira.
9 Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
Szórva adott a. szükölködőknek, örökké megáll az igazsága, szarva emelkedik dicsőségben.
10 I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.
A gonosz látja és boszankodik, fogait vicsorítja és elcsügged; a gonoszok vágya elvész.

< Psalmet 112 >