< Psalmet 112 >

1 Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
3 Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
4 Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
5 Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgment.
6 sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
7 Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
8 Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
9 Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
10 I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.
The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.

< Psalmet 112 >