< Psalmet 112 >

1 Aleluja. Lum njeriu që ka frikë nga Zoti dhe gjen një gëzim të madh në urdhërimet e tij.
Let the Lord be praised. Happy is the man who gives honour to the Lord, and has great delight in his laws.
2 Pasardhësit e tij do të jenë të fuqishëm mbi tokë, brezat e njerëzve të drejtë do të jenë të bekuar.
His seed will be strong on the earth; blessings will be on the generation of the upright.
3 Në shtëpinë e tij ka bollëk dhe pasuri dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
A store of wealth will be in his house, and his righteousness will be for ever.
4 Drita lind në terr për ata që janë të drejtë, për njeriun e dhemshur, të mëshirshëm dhe të drejtë.
For the upright there is a light shining in the dark; he is full of grace and pity.
5 Do të jetë i lumtur njeriu që ka dhemshuri dhe jep hua, dhe i drejton punët e tij me drejtësi,
All is well for the man who is kind and gives freely to others; he will make good his cause when he is judged.
6 sepse nuk do të lëvizet kurrë; i drejti do të kujtohet gjithnjë.
He will not ever be moved; the memory of the upright will be living for ever.
7 Ai nuk do t’u trëmbet lajmeve të këqia; zemra e tij është e fortë, me besim tek Zoti.
He will have no fear of evil news; his heart is fixed, for his hope is in the Lord.
8 Zemra e tij është e sigurt; ai nuk do të ketë fare frikë, deri sa të mos shikojë triumfues mbi armiqtë e tij.
His heart is resting safely, he will have no fear, till he sees trouble come on his haters.
9 Ai ka shpërndarë lirisht, u ka dhënë nevojtarëve, drejtësia e tij vazhdon përjetë dhe fuqia e tij do të ngrihet në lavdi.
He has given with open hands to the poor; his righteousness is for ever; his horn will be lifted up with honour.
10 I pabesi do ta shohë dhe do të zemërohet, do të kërcëllijë dhëmbët dhe do të konsumohet; dëshira e të pabesëve nuk do të realizohet kurrë.
The sinner will see it with grief; he will be wasted away with envy; the desire of the evil-doers will come to nothing.

< Psalmet 112 >