< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Wielkie sprawy Pańskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Pańskie czyną; chwała jego trwa na wieki.

< Psalmet 111 >