< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
alleluia reversionis Aggei et Zacchariae confitebor tibi Domine in toto corde meo in consilio iustorum et congregatione
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
magna opera Domini exquisita in omnes voluntates eius
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
confessio et magnificentia opus eius et iustitia eius manet in saeculum saeculi
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
memoriam fecit mirabilium suorum misericors et miserator Dominus
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti sui
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
virtutem operum suorum adnuntiabit populo suo
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudicium
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
fidelia omnia mandata eius confirmata in saeculum saeculi facta in veritate et aequitate
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
redemptionem misit populo suo mandavit in aeternum testamentum suum sanctum et terribile nomen eius
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
initium sapientiae timor Domini intellectus bonus omnibus facientibus eum laudatio eius manet in saeculum saeculi

< Psalmet 111 >