< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Praise Yahweh. I will give thanks to Yahweh with my whole heart in the assembly of the upright, in their gathering.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
The works of Yahweh are great, eagerly awaited by all those who desire them.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
His work is majestic and glorious, and his righteousness endures forever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
He does wonderful things that will be remembered; Yahweh is gracious and merciful.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
He gives food to his faithful followers. He will always call to mind his covenant.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
He showed his powerful works to his people in giving them the inheritance of the nations.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
The works of his hands are trustworthy and just; all his instructions are reliable.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
They are established forever, to be observed faithfully and properly.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
He gave victory to his people; he ordained his covenant forever; holy and awesome is his name.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
To honor Yahweh is the beginning of wisdom; those who carry out his instructions have good understanding. His praise endures forever.

< Psalmet 111 >