< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Praise Yahweh - I will give thanks to Yahweh with all [the] heart in [the] council of upright [people] and [the] congregation.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
[are] great [the] works of Yahweh [they are] studied by all [those] delighting in them.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
[is] splendor And majesty work his and righteousness his [is] enduring for ever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
Remembrance he has appointed of wonders his [is] gracious and compassionate Yahweh.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
Food he gives to [those] fearing him he remembers for ever covenant his.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
[the] power of Works his he has declared to people his to give to them an inheritance of nations.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
[the] works of Hands his [are] faithfulness and justice [are] reliable all precepts his.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
[they are] sustained For ever for ever [they are] done in faithfulness and upright[ness].
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
Redemption - he sent for people his he ordained for ever covenant his [is] holy and to be feared name his.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
[is the] beginning of Wisdom - [the] fear of Yahweh an understanding good [belongs] to all [those who] do them praise his [is] enduring for ever.

< Psalmet 111 >