< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
His work is [worthy of] thanksgiving and honor: and his righteousness endures for ever and ever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
The works of his hands are truth and judgment: all his commandments are sure:
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
established for ever and ever, done in truth and uprightness.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.

< Psalmet 111 >