< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
Praise the Lord! I will thank the Lord with all my heart in the congregation of the faithful.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
All the wonderful things the Lord has done are studied by everyone who loves them.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
His majesty and honor are revealed by what he does; his goodness lasts forever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
He wants the wonderful things he has done to be remembered; the Lord is gracious and kind.
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
He feeds those who respect him; he always remembers the agreement he made.
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
He demonstrated to his people the powerful things he could do by giving them the lands of other nations.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
Everything he does can be depended on, and is right; all his commandments are trustworthy.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
They remain rock-solid forever. He was true and right in saying what should be done.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
He delivered his people. He commanded that his agreement would continue forever. How holy and awesome is his reputation!
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
The beginning of wisdom is honoring the Lord. Those who follow what he says do well. He is to be praised forever!

< Psalmet 111 >