< Psalmet 111 >

1 Aleluja. Unë do të kremtoj Zotin me gjithë zemër në këshillën e të drejtëve dhe në kuvend.
I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.
2 Të mëdha janë veprat e Zotit, të kërkuara nga të gjithë ata që kënaqen me to.
Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills.
3 Veprat e tij janë madhështore dhe drejtësia e tij vazhdon përjetë.
His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.
4 Ai bën që mrekullitë e tij të kujtohen; Zoti është i dhemshur dhe plot mëshirë.
He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:
5 Ai u jep ushqime atyre që kanë frikë prej tij dhe do ta mbajë mend gjithnjë besëlidhjen e tij.
He hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:
6 Ai i tregoi popullit të tij fuqinë e veprave të tij, duke i dhënë trashëgiminë e kombeve.
He will shew forth to his people the power of his works.
7 Veprat e duarve të tij janë e vërteta dhe drejtësia; tërë urdhërimet e tij janë të qëndrueshme,
That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.
8 të patundura përjetë, për gjithnjë, të kryera me vërtetësi dhe drejtësi.
All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.
9 Ai i dërgoi popullit të tij shpëtimin, ka vendosur besëlidhjen e tij përjetë; i shenjtë dhe i tmerrshëm është emri i tij.
He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:
10 Frika e Zotit është zanafilla e diturisë; kanë dituri të madhe ata që zbatojnë në praktikë urdhërimet e tij; lëvdimi i tij vazhdon në përjetësi.
The fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.

< Psalmet 111 >