< Psalmet 11 >

1 Unë gjej strehë te Zoti; si mund t’i thoni shpirtit tim: “Ik në malin tënd, si një zog i vogël”?
In Adonai, I take refuge. How can you say to my soul, “Flee as a bird to your mountain!”
2 Sepse ja, të pabesët nderin harkun e tyre, rregullojnë shigjetat mbi kordhëz, për t’i gjuajtur në errësirë kundër atyre që kanë të drejtë nga zemra.
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3 Kur themelet janë shkatërruar, çfarë mund të bëjë i drejti?
If the foundations are destroyed, what can the upright do?
4 Zoti është në tempullin e tij të shenjtë; Zoti ka fronin e tij në qiejtë; sytë e tij shohin, qepallat e tij vëzhgojnë bijtë e njerëzve,
Adonai is in his holy temple. Adonai is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5 Zoti vë në provë të drejtin, por shpirti i tij urren të pabesin dhe atë që do dhunën.
Adonai examines the upright, but the wicked and him who 'ahav ·affectionately loves· violence his soul hates.
6 Ai do të bëjë që të bien mbi të pabesët leqe, zjarr, squfur dhe erëra zhuritëse; kjo do të jetë pjesa nga kupa e tyre.
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7 Sepse Zoti është i drejtë; ai e do drejtësinë; njerëzit e drejtë do të sodisin fytyrën e tij.
For Adonai is righteous. He 'ahav ·affectionately loves· righteousness. The upright shall see his face.

< Psalmet 11 >