< Psalmet 11 >

1 Unë gjej strehë te Zoti; si mund t’i thoni shpirtit tim: “Ik në malin tënd, si një zog i vogël”?
大衛的詩,交與伶長。 我是投靠耶和華; 你們怎麼對我說:你當像鳥飛往你的山去。
2 Sepse ja, të pabesët nderin harkun e tyre, rregullojnë shigjetat mbi kordhëz, për t’i gjuajtur në errësirë kundër atyre që kanë të drejtë nga zemra.
看哪,惡人彎弓,把箭搭在弦上, 要在暗中射那心裏正直的人。
3 Kur themelet janë shkatërruar, çfarë mund të bëjë i drejti?
根基若毀壞, 義人還能做甚麼呢?
4 Zoti është në tempullin e tij të shenjtë; Zoti ka fronin e tij në qiejtë; sytë e tij shohin, qepallat e tij vëzhgojnë bijtë e njerëzve,
耶和華在他的聖殿裏; 耶和華的寶座在天上; 他的慧眼察看世人。
5 Zoti vë në provë të drejtin, por shpirti i tij urren të pabesin dhe atë që do dhunën.
耶和華試驗義人; 惟有惡人和喜愛強暴的人,他心裏恨惡。
6 Ai do të bëjë që të bien mbi të pabesët leqe, zjarr, squfur dhe erëra zhuritëse; kjo do të jetë pjesa nga kupa e tyre.
他要向惡人密布網羅; 有烈火、硫磺、熱風,作他們杯中的分。
7 Sepse Zoti është i drejtë; ai e do drejtësinë; njerëzit e drejtë do të sodisin fytyrën e tij.
因為耶和華是公義的,他喜愛公義; 正直人必得見他的面。

< Psalmet 11 >