< Psalmet 107 >

1 Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Slavite Gospoda, ker dober je; ker vekomaj je dobrota njegova!
2 Kështu thonë të shpenguarit prej Zotit që ai i ka çliruar nga dora e kundërshtarit,
Govoré naj rešenci Gospodovi, katere je rešil iz stiske;
3 add dhe që ka mbledhur nga vende të ndryshme, nga lindja dhe perëndimi, nga veriu dhe nga jugu.
Katere je zbral iz dežél od vzhoda in od zahoda, od severja in od morja.
4 Ata endeshin nëpër shkretëtirë, në vënde të shkretuara, dhe nuk gjenin asnjë qytet ku të banonin.
Tavali so po puščavi, po potih samotnih, mesta za prebivališče niso našli;
5 Të uritur e të etur, jeta e tyre po ligështohej.
Lačni in žejni, njih duša je hirala v njh.
6 Por në fatkeqësitë e tyre ata i thirrën Zotit dhe ai i çliroi nga ankthet e tyre;
Klicali so Gospoda v stiski svoji; iz njih nadloge jih je rešil.
7 dhe i çoi në rrugën e drejtë, me qëllim që të arrinin në një qytet ku të banonin.
In vodil jih je po pravem potu, da so prišli v prebivališča mesto.
8 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve.
Slavé naj pred Gospodom milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških:
9 Sepse ai ka ngopur shpirtin e etur dhe e ka mbushur me të mira shpirtin e uritur.
Da on siti dušo potrebno, in dušo gladno napolnjuje z dobrim.
10 Të tjerë rrinin në terr dhe në hijen e vdekjes, robër të pikëlluar dhe në zinxhira,
Kateri sedevajo v temoti in smrtni senci, v bridkosti sponah in v železu,
11 sepse ishin rebeluar kundër fjalëve të Perëndisë dhe i kishin përçmuar këshillat e Shumë të Lartit;
Ker so dali priliko, izpremeniti besedo Boga mogočnega, in zavrgli so sklep Najvišjega,
12 prandaj ai rrëzoi zemrën e tyre me shqetësime; ata ranë poshtë dhe asnjeri nuk u vajti në ndihmë.
Srce njih ponižuje s tisto nadlogo; omahujejo in nihče ne pomaga.
13 Por në fatkeqësinë e tyre ata i thirrën Zotit, dhe ai i shpëtoi nga ankthet e tyre,
Klicali so Gospoda v stiski svoji; rešil jih je iz njih nadloge.
14 i nxori nga terri dhe nga hija e vdekjes dhe i këputi lidhjet e tyre.
Izpeljal jih je iz temin in smrtne sence, raztrgal je njih vezí.
15 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve,
Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških.
16 sepse ai ka shembur portat prej bronzi dhe ka këputur shufrat prej hekuri.
Da on razbija bronasta vrata, in razlomi zapahe železne.
17 Disa njerëz pa mend vuanin për sjelljen e tyre rebele dhe për mëkatet e tyre;
Nespametni, zavoljo pota pregrehe, zavoljo krivic svojih so v bridkosti.
18 ata urrenin çdo ushqim dhe kishin arritur në prag të vdekjes,
Njih srce studi vsako hrano; bližajo se smrtnim durim.
19 por në fatkeqësinë e tyre i thirrën Zotit, dhe ai i shpëtoi nga ankthet e tyre.
Klicali so Gospoda v stiski svoji, rešil jih je iz njih nadloge.
20 Ai dërgoi fjalën e tij dhe i shëroi, i shpëtoi nga gropa.
Poslal je besedo svojo in ozdravil jih; in rešil iz njih jam.
21 Le ta kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë e tij në dobi të bijve të njerëzve;
Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in čudovita dela njegova pri sinovih človeških.
22 le të ofrojnë flijime lëvdimi dhe le të tregojnë veprat e tij me këngë gëzimi.
In darujejo naj hvalne daritve ter oznanjajo s petjem dela njegova.
23 Ata që zbresin në det me anije dhe që bëjnë tregëti mbi ujërat e mëdha,
Kateri so šli na morje v ladijah, in so opravljali delo na širnih vodah;
24 shohin veprat e Zotit dhe mrekullitë e tij në humnerat e detit.
Oni vidijo dela Gospodova in čuda njegova v globočini:
25 Sepse ai urdhëron dhe shkakton një erë furtune, që i ngre përpjetë valët e detit.
Kako ukaže in naplavi vihar, kateri dviguje valove njegove,
26 Ata ngjiten deri në qiell dhe bien në humnera; shpirti i tyre ligështohet nga ankthi.
Kako se spenjajo do neba, in padajo v globočine; njih duša koprni v nadlogi;
27 Atyre u merren këmbët dhe lëkunden si të dehur, dhe nuk dinë më ç’të bëjnë.
Opotekajo se in gibljejo kakor pijani; in vsa njih spretnost gine.
28 Por në fatkeqësitë e tyre i këlthasin Zotit, dhe ai i shpëton nga ankthet e tyre.
Klicali so Gospoda v stiski svoji, rešil jih je iz njih nadloge.
29 Ai e fashit furtunën në një murmurim dhe valët e saj pushojnë.
Premenil je vihar v tišino, in utihnili so njih valovi.
30 Kur ato qetësohen, ata gëzohen, dhe ai i çon në portin e dëshiruar prej tyre.
In vesele, ko so potihnili valovi, peljal jih je v brodišče zaželeno.
31 Le të kremtojmë Zotin për mirësinë e tij dhe për mrekullitë që bën në dobi të bijve të njerëzve;
Slavé naj pri Gospodu milost njegovo, in dela čudovita njegova pri sinovih človeških.
32 le ta lëvdojnë në kuvendin e popullit dhe le ta lavdojnë në këshillin e pleqve.
In poveličujejo naj ga v zboru ljudstva, in v seji starejšin naj ga hvalijo.
33 Ai i shndërroni lumenjtë në shkretëtirë dhe burimet e ujit në vende të thata;
Reke izpreminja v puščavo, in vode tekoče v tla suhotna;
34 tokën pjellore në vend të thatë për shkak të sjelljes së keqe të banorëve të saj.
Zemljo rodovitno v solnato zavoljo hudobnih prebivalcev njenih.
35 Ai e shndërron shkretëtirën në liqen dhe tokën e thatë në burime uji.
Puščavo izpreminja v stoječo vodo in zemljo suhotno v vode tekoče.
36 Atje ai strehon të uriturit, dhe këta ndërtojnë një qytet për të banuar,
Storivši, da prebivajo tam lakotni, in ustanové mesto za prebivališče,
37 mbjellin arat dhe kultivojnë vreshta që prodhojnë një korrje të bollshme.
In da posejejo njive in zasadé vinograde ter prideljujejo sad rodoviten.
38 Ai i bekon dhe ata shumëzohen fort, dhe ai nuk e pakëson bagëtinë e tyre.
Blagoslavlja jih tako, da se množijo silno, in živine njih ne zmanjšuje.
39 Por pastaj pakësohen në një numër të vogël dhe dobësohen për shkak të shtypjes, të fatkeqësisë dhe të ankthit.
A zmanjšujejo se in uklanjajo hudobni v stiski in žalovanji,
40 Ai hedh përbuzjen mbi princat dhe i bën që të enden nëpër vende të shkreta, ku nuk ekziston asnjë rrugë.
Ko izliva zaničevanje nad prvake in dela, da tavajo po praznoti brez potov.
41 Por e ngre nevojtarin nga varfëria dhe i shton familjet e tyre si një kope.
In stavi na višavo siromaka, in kakor čedo množi rodovine.
42 Njerëzit e drejtë e shohin këtë dhe kënaqen, por tërë njerëzit e këqij e mbajnë gojën të mbyllur.
Vidijo naj pravični in se veselé; vsa malopridnost pa zapri usta svoja.
43 Ai që është i urtë le t’i këqyrë këto gjëra dhe le të çmojë mirësinë e Zotit.
Kdorkoli je moder, vidi to in pazi na milost Gospodovo.

< Psalmet 107 >