< Psalmet 106 >

1 Aleluja. Kremtoni Zotin, sepse ai është i mirë, sepse mirësia e tij vazhdon përjetë.
Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
2 Kush mund të përshkruajë bëmat e Zotit ose të shpallë tërë lavdinë e tij?
Tko će izreć' djela moći Jahvine, tko li mu iskazat' sve pohvale?
3 Lum ata që respektojnë drejtësinë, që bëjnë atë që është e drejtë në çdo kohë.
Blaženi što drže naredbe njegove i čine pravo u svako doba!
4 Mos më harro mua, o Zot, sipas mirësisë sate që tregon ndaj popullit tënd, dhe më vizito me shpëtimin tënd,
Sjeti me se, Jahve, po dobroti prema svome puku, pohodi me spasenjem svojim
5 me qëllim që të shoh mirëqënien e të zgjedhurve të tu, të kënaqem në gëzimin e kombit tënd dhe të mbushem me lavdi për trashëgiminë tënde.
da uživam sreću izabranih tvojih, da se radujem radosti naroda tvoga, da tvojom se baštinom ponosim.
6 Ne dhe etërit tanë kemi mëkatuar, kemi bërë paudhësi dhe të këqija.
Zgriješismo kao oci naši, činismo bezakonje, bezbožno radismo.
7 Etërit tanë në Egjipt nuk i kuptuan mrekullitë e tua, nuk kujtuan numrin e madh të mirësive të tua dhe ngritën krye pranë detit, Deti i Kuq.
Oci naši u Egiptu, nehajni za čudesa tvoja, ne spominjahu se velike ljubavi tvoje, već na Svevišnjeg digoše se na Crvenom moru.
8 Megjithatë Zoti i shpëtoi për hir të emrit të tij, për të bërë të njohur fuqinë e tij.
Al' on ih izbavi rad' imena svoga da pokaže silu svoju.
9 I bërtiti Detit të Kuq dhe ai u tha, dhe i udhëhoqi nëpër humnerat si nëpër një shkretëtirë.
Zapovjedi Crvenome moru, i presahnu ono, provede ih izmed valÄa kao kroz pustinju.
10 I shpëtoi nga dora e atij që i urrente dhe i shpengoi nga dora e armikut.
Iz ruku mrzitelja njih izbavi, oslobodi iz ruku dušmana.
11 Dhe ujërat i mbuluan armiqtë e tyre, dhe nuk shpëtoi as edhe një prej tyre.
I prekriše vode neprijatelje njine, ne ostade nijednoga od njih.
12 Atëherë u besuan fjalëve të tij dhe kënduan lavdinë e tij.
Vjerovahu riječima njegovim i hvale mu pjevahu.
13 Por shpejt i harruan veprat e tij dhe nuk pritën me besim plotësimin e planit të tij.
Zaboraviše brzo djela njegova, ne uzdaše se u volju njegovu.
14 U ndezën nga lakmia në shkretëtirë dhe e tunduan Perëndinë në vetmi.
Pohlepi se daše u pustinji, iskušavahu Boga u samoći.
15 Dhe ai u dha atyre sa i kërkonin, por dërgoi midis tyre një lëngatë që pakësoi numrin e tyre.
I dade im što iskahu, al' u duše njine on groznicu posla.
16 Kur në kamp patën smirë Moisiun dhe Aaronin, i shenjti i Zotit,
Zavidješe tada Mojsiju u taboru, Aronu, kog posveti Jahve.
17 toka u hap dhe përpiu Dathanin dhe groposi grupin e Abiramit.
Otvori se zemlja, Datana proždrije, Abiramovo pokri mnoštvo.
18 Një zjarr shpërtheu në mes të tyre dhe flaka i përpiu të pabesët.
Oganj pade na sve mnoštvo njino i zlotvore plamen sažga.
19 Bënë një viç në Horeb dhe adhuruan një shëmbëlltyrë prej metali të shkrirë,
Načiniše tele na Horebu, klanjahu se liku od zlata slivenu.
20 dhe e ndërruan lavdinë e tyre me shëmbëllytrën e një kau që ha bar.
Zamijeniše Slavu svoju likom bika što proždire travu.
21 Harruan Perëndinë, Shpëtimtarin e tyre, që kishte bërë gjëra të mëdha në Egjipt,
Zaboraviše Boga, koji ih izbavi u Egiptu znamenja čineći
22 mrekullitë në vendin e Kamit, gjëra të tmerrshme në Detin e Kuq.
i čudesa u Kamovoj zemlji i strahote na Crvenome moru.
23 Prandaj ai foli t’i shfarosë, por Moisiu, i zgjedhuri i tij, u paraqit mbi të çarën përpara tij për të penguar që zemërimi i tij t’i shkatërronte.
Već namisli da ih satre, al' Mojsije, izabranik njegov, zauze se za njih da srdžbu mu odvrati, te ih ne uništi.
24 Ata e përçmuan akoma vendin e mrekullueshëm, nuk i besuan fjalës së tij,
Prezreše oni zemlju željkovanu ne vjerujuć' njegovoj riječi.
25 por murmuritën në çadrat e tyre dhe nuk dëgjuan zërin e Zotit.
Mrmljahu pod šatorima svojim, ne poslušaše glasa Jahvina.
26 Prandaj ai ngriti dorën kundër tyre, duke u betuar se do t’i rrëzonte në shkretëtirë,
Zakle se tada podignutom rukom: sve će ih pokosit' u pustinji,
27 dhe se do t’i zhdukte pasardhësit e tyre midis kombeve dhe se do t’i shpërndante në të gjitha vendet.
potomstvo njino međ' narode razbacat', njih razasut' po zemljama.
28 Ata i shërbyen edhe Baal-Peorit dhe hëngrën flijimet e të vdekurve.
Posvetiše se Baal Peoru i jedoše žrtve bogova mrtvih.
29 E zemëruan Perëndinë me veprimet e tyre dhe në mes tyre plasi murtaja.
Razjariše ga nedjelima svojim, i on na njih pošast baci.
30 Por Finehasi u ngrit dhe bëri drejtësi; dhe murtaja pushoi.
Al' se Pinhas diže, sud izvrši i pošasti nesta tada.
31 Dhe kjo iu vu në llogari të drejtësisë, brez pas brezi, përjetë.
U zasluge to mu uđe u sva pokoljenja dovijeka.
32 Ata e provokuan përsëri në ujërat e Meribas, dhe Moisiu pësoi të keqen për shkak të tyre,
Razjariše ga opet kraj voda meripskih, i Mojsija zlo pogodi zbog njih,
33 sepse e ashpërsoi frymën e tij (të Moisiut) dhe ai foli pa u menduar me buzët e tij.
jer mu duh već ogorčiše, nesmotrenu riječ izusti.
34 Ata nuk shkatërruan popujt, siç i kishte porositur Zoti;
I ne istrijebiše naroda za koje im Jahve bješe naredio.
35 por u përzien midis popujve dhe mësuan veprat e tyre;
S poganima miješahu se, naučiše djela njina.
36 u shërbyen idhujve të tyre, dhe këta u bënë një lak për ta;
Štovahu likove njihove, koji im postaše zamka.
37 ua flijuan demonëve bijtë dhe bijat e tyre,
Žrtvovahu sinove svoje i svoje kćeri zlodusima.
38 dhe derdhën gjak të pafajshëm, gjakun e bijve të tyre dhe të bijave të tyre, që u flijuan për idhujtë e Kanaanit; dhe vendi u ndot nga gjaku i derdhur.
Prolijevahu krv nevinu, krv sinova i kćeri svojih, koje žrtvovahu likovima kanaanskim. Zemlja bješe krvlju okaljana,
39 Kështu ata u ndotën me veprat e tyre dhe u kurvëruan me aktet e tyre.
djelima se svojim uprljaše, učiniše preljub svojim nedjelima.
40 Dhe zemërimi i Zotit u ndez kundër popullit të tij, dhe ai ndjeu një neveri për trashëgiminë e tij.
Na svoj narod Jahve srdžbom planu, zgadi mu se njegova baština.
41 I la në dorë të kombeve, dhe u sunduan nga ata që i urrenin.
Predade ih u ruke pogana te vladahu njima mrzitelji njini.
42 Armiqtë e tyre i shtypën dhe ata iu nënshtruan pushtetit të tyre.
Mučili ih neprijatelji i tlačili rukom svojom.
43 Ai i çliroi shumë herë, por ata vazhduan të ngrenë krye dhe të zhyten në paudhësinë e tyre.
Prečesto ih izbavljaše, al' ga razjariše naumima svojim: pokošeni bjehu za bezakonja svoja.
44 Megjithatë ai i kushtoi kujdes ankthit të tyre, kur dëgjoi britmat e tyre,
On pogleda opet na nevolju njinu kad njihove molitve začu
45 dhe iu kujtua besëlidhja e lidhur me ta dhe në dhemshurinë e madhe të tij u qetësua.
i sjeti se svog Saveza s njima, sažali se na njih u velikom milosrđu svome.
46 Bëri që ata të fitojnë përkrahje ndër të gjithë ata që i kishin çuar në robëri.
Učini da nađu milost u onih što ih bjehu zarobili.
47 Na shpëto, o Zot, Perëndia ynë, dhe na mblidh midis kombeve, me qëllim që të kremtojmë emrin tënd të shenjtë dhe të lumturohemi duke të lëvduar.
Spasi nas, Jahve, Bože naš, i saberi nas od bezbožnih naroda da slavimo tvoje sveto ime, da se tvojom slavom ponosimo.
48 I bekuar qoftë Zoti, Perëndia i Izraelit, nga përjetësia në përjetësi. Dhe tërë populli le të thotë: “Amen”. Aleluja.
Blagoslovljen Jahve, Bog Izraelov, od vijeka dovijeka! I sav narod neka kaže: “Amen! Aleluja!”

< Psalmet 106 >