< Psalmet 105 >

1 Kremtoni Zotin, lutjuni për ndihmë emrit të tij, bëni të njohura veprat e tij midis popujve.
Hvalite Jahvu, prizivajte mu ime, navješćujte među narodima djela njegova!
2 Këndojini atij, këndojini lavde atij, mendoni thellë tërë mrekullitë e tij.
Pjevajte mu, svirajte mu, pripovijedajte sva njegova čudesa!
3 Mburruni me emrin e tij të shenjtë; le të kënaqet zemra e tërë atyre që kërkojnë Zotin.
Dičite se svetim imenom njegovim, neka se raduje srce onih što traže Jahvu!
4 Kërkoni Zotin dhe forcën e tij; kërkoni vazhdimisht fytyrën e tij.
Tražite Jahvu i njegovu snagu, tražite svagda njegovo lice!
5 Mbani mend çuditë që ai ka bërë, mrekullitë dhe gjykimet e gojës së tij,
Sjetite se čudesa koja učini, njegovih čuda i sudova usta njegovih!
6 ju, o pasardhës së Abrahamit, shërbëtorit të tij, o bij të Jakobit, të zgjedhur të tij.
Abrahamov rod sluga je njegov, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici!
7 Ai është Zoti, Perëndia ynë; gjykimet e tij janë mbi gjithë tokën.
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!
8 Ai mban mend përjetë besëlidhjen e tij dhe për një mijë breza fjalën e komanduar prej tij,
On se uvijek sjeća svojega Saveza, riječi koju dade tisući naraštaja:
9 besëlidhjen që lidhi me Abrahamin dhe betimin që i bëri Isakut,
Saveza koji sklopi s Abrahamom i zakletve svoje Izaku.
10 që i konfirmoi Jakobit si statut të tij dhe Izraelit si një besëlidhje të përjetshme,
Ustanovi je kao zakon Jakovu, Izraelu vječni Savez,
11 duke thënë: “Unë do të të jap vendin e Kanaanit si pjesë e trashëgimisë suaj”,
govoreći: “Tebi ću dati kanaansku zemlju kao dio u baštinu vašu.”
12 kur nuk ishin veçse një numër i vogël, shumë të pakët dhe të huaj në vend,
Kad ih još bješe malo na broju, vrlo malo, i kad bjehu pridošlice u njoj,
13 dhe shkonin nga një komb te tjetri, nga një mbretëri te një popull tjetër.
išli su od naroda do naroda, iz jednoga kraljevstva k drugom narodu,
14 Ai nuk lejoi që t’i shtypte njeri; përkundrazi ndëshkoi disa mbretër për hir të tyre,
ali ne dopusti nikom da ih tlači, kažnjavaše zbog njih kraljeve:
15 dhe tha: “Mos prekni të vajosurit e mi dhe mos bëni asnjë të keqe profetëve të mi”.
“Ne dirajte u moje pomazanike, ne nanosite zla mojim prorocima!”
16 Pastaj solli zinë e bukës në vend dhe shkatërroi çdo burim ushqimesh.
I on pozva glad na zemlju, sve zalihe uništi krušne.
17 Dërgoi para tyre një njeri, Jozefin, që u shit si skllav.
Pred njima čovjeka posla: Josip u ropstvo bijaše prodan.
18 I shtrënguan këmbët me pranga dhe u rëndua me zinxhirë hekuri.
Sputaše uzama noge njegove, u gvožđe mu vrat staviše,
19 Fjala e Zotit e vuri në provë, deri sa u plotësua ajo që kishte thënë.
dok se ne ispuni proroštvo njegovo, Jahvina ga riječ potvrdi.
20 Atëherë mbreti dërgoi ta zgjidhnin, sunduesi i popujve dërgoi ta çlironin,
Kralj naredi da ga driješe, narÄodÄa poglavar oslobodi njega.
21 dhe e bëri zot të shtëpisë së tij dhe qeveritar mbi të gjitha pasuritë e tij,
Za domaćina ga stavi kući svojoj, za nadstojnika sveg imanja svoga,
22 për t’i lidhur princat e tij me gjykimin e tij dhe për t’u mësuar pleqve të tij diturinë.
da velikaše njegove po volji uči i starce njegove mudrosti da vodi.
23 Edhe Izraeli erdhi në Egjipt dhe Jakobi qëndroi për ca kohë në vendin e Kamit.
Tad Izrael u Egipat uđe, Jakov došljak bješe u Kamovoj zemlji.
24 Dhe Perëndia e shumëzoi shumë popullin e tij dhe e bëri më të fuqishëm se armiqtë e tij.
Narod svoj umnoži veoma, učini ga jačim od dušmana.
25 Pastaj ndryshoi zemrën e tyre, me qëllim që të urrenin popullin e tij dhe të kurdisnin mashtrime kundër shërbëtorëve të tij.
Okrenu im srce da zamrze narod njegov, da slugama njegovim opaki budu.
26 Atëherë ai dërgoi Moisiun, shërbëtorin e tij, dhe Aaronin që ai kishte zgjedhur.
Mojsija posla, slugu svoga, Arona, kog odabra.
27 Ata kryen midis tyre mrekullitë e urdhëruara prej tij dhe bënë çudira në tokën e Kamit.
Činjahu među njima znake njegove i čudesa u Kamovoj zemlji.
28 Dërgoi terrin dhe e bëri vendin të binte në errësirë, dhe ata nuk kundërshtuan fjalën e tij.
Posla tmine, i smrknu se, al' prkosiše oni riječima njegovim.
29 I ndryshoi ujërat e tij në gjak dhe bëri që të ngordhnin peshqit e tij.
U krv im vode prometnu i pobi ribe njihove.
30 Vendi i tyre u mbush me bretkosa të cilat hynë deri në dhomat e mbretërve të tyre.
Zemljom im žabe provrvješe, prodriješe i u dvore kraljevske.
31 Me fjalën e tij erdhën një shumicë e madhe insektesh dhe mushkonjash në të gjithë territorin e tyre.
Reče, i muha roj doletje i komarci u sve kraje njine.
32 U dërgoi breshër në vend të shiut dhe flakë zjarri në vendin e tyre;
Mjesto kiše grÓad im dade, ognjene munje po njihovoj zemlji.
33 goditi edhe vreshtat e tyre dhe drurët e fikut, shkatërroi drurët e territorit të tyre.
Udari im lozu i smokve, polomi stabla u krajima njinim.
34 Ai foli, dhe erdhën karkaleca dhe vemje në numër të madh,
Reče, i skakavci dođoše i bezbrojne gusjenice s njima.
35 që përpinë tërë bimësinë e vendit të tyre dhe hëngrën frytin e tokës së tyre.
U zemlji im proždriješe svu bilinu, proždriješe rod njihovih njiva.
36 Ai goditi edhe të gjithë të parëlindurit në vendin e tyre, prodhimet e para në tërë fuqinë e tyre;
Pobi sve prvorođene u njihovoj zemlji, sve prvine snage njihove.
37 dhe e nxori popullin e tij me argjend dhe me ar, dhe nuk pati asnjeri ndër fiset e tij që të tronditej.
Izvede ih sa srebrom i zlatom; u plemenima njinim bolesnih ne bješe.
38 Egjiptasit u gëzuan nga ikja e tyre, sepse tmerri i Izraelit kishte rënë mbi ta.
Odlasku njihovu Egipat se obradova, jer ga od njih strah spopade.
39 Ai shpalosi një re për t’i mbuluar dhe ndezi një zjarr për t’i ndriçuar natën.
Rasprostro je oblak kao pokrov i oganj da se obnoć sja.
40 Me kërkesën e tyre ai solli shkurtat dhe i ngopi me bukën e qiellit.
Zamoliše, i dovede prepelice, nebeskim ih kruhom tad nahrani.
41 Çau shkëmbin dhe dolën prej tij ujëra; këto rridhnin në shketëtirë si një lumë.
Hrid rascijepi, i provri voda, pustinjom poteče kao rijeka.
42 Sepse atij iu kujtua premtimi i shenjtë që i kishte bërë Abrahamit, shërbëtorit të tij;
Tad se sjeti svete riječi svoje što je zada sluzi svome Abrahamu.
43 pastaj nxori popullin e tij me gëzim dhe njerëzit e tij të zgjedhur me britma gëzimi,
Puk svoj s klicanjem izvede i s veseljem izabrane svoje.
44 dhe u dha atyre vendet e kombeve, dhe ata trashëguan frytin e mundit të popujve,
I dade im zemlje poganske, trud naroda baštiniše,
45 me qëllim që të respektonin statutet e tij dhe t’u bindeshin ligjeve të tij. Aleluja.
da čuvaju naredbe njegove i zakone da mu paze. Aleluja!

< Psalmet 105 >