< Psalmet 103 >

1 Beko, shpirti im, Zotin, dhe të gjitha ato që janë tek unë të bekojnë emrin e tij të shenjtë.
Ég vil lofa Guð af öllu hjarta.
2 Beko, shpirti im, Zotin dhe mos harro asnjë nga të mirat që ka bërë.
Ég vil vegsama Drottin og minnast allra velgjörða hans við mig.
3 Ai fal të gjitha paudhësitë e tua dhe shëron të gjitha sëmundjet e tua,
Hann fyrirgefur syndir mínar. Hann læknar mig.
4 shpengon jetën tënde nga shkatërrimi dhe të kurorëzon me mirësi dhe dhembshuri;
Hann frelsar mig frá dauða. Hann umlykur mig náð og miskunn.
5 ai ngop me të mira gojën tënde dhe të bën të ri si shqiponja.
Hann hleður á mig gjöfum! Hann endurnýjar lífsþrótt minn og gerir mig sterkan sem örn.
6 Zoti vepron me drejtësi dhe mbron çështjen e të shtypurve.
Hann réttir hlut þeirra sem misrétti þola.
7 Ai i tregon Moisiut rrugët e tij dhe bijve të Izraelit veprat e tij.
Hann opinberaði Móse vilja sinn og hver hann væri og einnig þjóð sinni Ísrael.
8 Zoti është i mëshirshëm dhe zemërbutë, i ngadalshëm në zemërim dhe i madh në mirësi.
Hann er miskunnsamur og mildur við þá sem eiga það ekki skilið. Hann er seinn til reiði og fullur náðar og kærleika.
9 Ai nuk grindet përjetë dhe nuk e ruan zemërimin gjithnjë.
Hann er ekki langrækinn né eilíflega reiður.
10 Ai nuk na trajton siç e meritojnë mëkatet tona dhe nuk na dënon në bazë të fajeve tona.
Hann hefur ekki refsað okkur fyrir syndir okkar eins og sanngjarnt var
11 Sepse sa të lartë janë qiejtë mbi tokën, aq e madhe është mirësia e tij ndaj atyre që kanë frikë prej tij.
því að miskunn hans við þá sem óttast hann og heiðra, er eins há og himinninn er yfir jörðinni.
12 Sa larg është lindja nga perëndimi, aq shumë ai ka larguar nga ne fajet tona.
Hann fleygði burt syndum okkar og það langt, já, eins langt og austrið er frá vestrinu!
13 Ashtu si një baba është i mëshirshëm me bijtë e tij, kështu është i mëshirshëm Zoti me ata që kanë frikë prej tij.
Eins og faðir miskunnar börnum sínum, eins hefur Drottinn miskunnað þeim sem óttast hann,
14 Sepse ai e njeh natyrën tonë dhe nuk harron që ne jemi pluhur.
því hann veit að við erum bara dauðlegir menn
15 Ditët e njeriut janë si bari; ai lulëzon si lulja e fushës;
og að ævi okkar er stutt og líður hratt. Við erum eins og jurt sem vex og blómgast
16 në qoftë se era i kalon sipër, ai nuk është më dhe vendi i tij nuk njihet më.
en skrælnar fyrr en varir í brennheitum vindinum, deyr og gleymist.
17 Por mirësia e Zotit vazhdon nga përjetësia në përjetësi për ata që kanë frikë prej tij, dhe drejtësia e tij për bijtë e bijve,
En miskunn Drottins endist að eilífu fyrir þá sem reiða sig á orð hans og óttast hann.
18 për ata që respektojnë besëlidhjen e tij dhe mbajnë në mendje urdhërimet e tij për t’i zbatuar në praktikë.
Og hjálpræði hans nær til barnabarnanna ef við höldum sáttmála hans og hlýðum boðum hans.
19 Zoti e ka vendosur fronin e tij në qiejtë, dhe mbretërimi i tij sundon mbi gjithçka.
Drottinn hefur reist sér hásæti á himnum og þaðan stjórnar hann heiminum.
20 Bekoni Zotin ju, engjëj të tij të pushtetshëm dhe të fortë, që bëni atë që thotë ai, duke iu bindur zërit të fjalës së tij.
Lofið Drottin, þið voldugu englar sem framkvæmið skipanir hans og takið við fyrirmælum hans.
21 Bekoni Zotin, ju, tërë ushtritë e tij, ju, tërë ministrat e tij, që zbatoni vullnetin e tij.
Lofið Drottin, þið hersveitir englanna sem framfylgið vilja hans.
22 Bekoni Zotin, ju, të gjitha veprat e tij, në të tëra vendet e sundimit të tij. Shpirti im, beko Zotin!
Öll verk Drottins, um víða veröld, lofa hann! Einnig ég vil lofa hann!

< Psalmet 103 >