< Fjalët e urta 9 >

1 Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
Bölcsesség fölépítette házát, kivágta oszlopait, hetet.
2 Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.
Levágta a lakomájára valót, töltötte borát, el is rendezte asztalát.
3 Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
Küldte leányzóit, vendégeket hí meg a város magaslatainak tetején.
4 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Atij që i mungon gjykimi i thotë:
Ki együgyű, térjen ide; esztelen – annak mondja:
5 “Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
Jertek, egyetek kenyeremből és igyatok a borból, melyet töltöttem!
6 Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes”.
Hagyjátok az együgyűséget, hogy éljetek és haladjatok az értelem útján.
7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
A ki csúfolót oktat, szégyent szerez magának, s a ki gonoszt megint, hibát önmagának.
8 Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.
Ne intsd meg a csúfolót, nehogy meggyűlöljön, intsd meg a bölcset és megszeret téged.
9 Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.
Adj a bölcsnek és még bölcsebb lesz, tudasd az igazzal és gyarapodik tanulságban.
10 Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.
A bölcsesség kezdete az istenfélelem, és a Szentnek megismerése értelem.
11 Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.
Mert általam sokasodnak napjaid és meggyarapodnak a te életed évei.
12 Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t’i kesh vetëm ti.
Ha bölcs lettél, magadnak lettél bölcs, s ha csúfoló lettél, egyedül te viseled.
13 Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.
Balgaság asszony zajongó, együgyű és mitsem tud.
14 Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,
Háza bejáratába ül, székre, a város magaslatain,
15 për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
hogy meghívja az úton arra menőket, kik egyenesen járnak ösvényeiken.
16 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:
Ki együgyű, térjen ide, és esztelen – annak mondja:
17 “Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme”.
Lopott víz édes és titkosság kenyere kellemes!
18 Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit. (Sheol h7585)
És nem tudja, hogy árnyak vannak ott, az alvilág mélységeiben vannak meghívottjai. (Sheol h7585)

< Fjalët e urta 9 >