< Fjalët e urta 9 >

1 Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
La sagesse a bâti sa maison, Elle a taillé ses sept colonnes.
2 Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.
Elle a égorgé ses victimes, mêlé son vin, Et dressé sa table.
3 Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
Elle a envoyé ses servantes, elle crie Sur le sommet des hauteurs de la ville:
4 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Atij që i mungon gjykimi i thotë:
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à ceux qui sont dépourvus de sens:
5 “Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
Venez, mangez de mon pain, Et buvez du vin que j’ai mêlé;
6 Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes”.
Quittez la stupidité, et vous vivrez, Et marchez dans la voie de l’intelligence!
7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
Celui qui reprend le moqueur s’attire le dédain, Et celui qui corrige le méchant reçoit un outrage.
8 Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.
Ne reprends pas le moqueur, de crainte qu’il ne te haïsse; Reprends le sage, et il t’aimera.
9 Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.
Donne au sage, et il deviendra plus sage; Instruis le juste, et il augmentera son savoir.
10 Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.
Le commencement de la sagesse, c’est la crainte de l’Éternel; Et la science des saints, c’est l’intelligence.
11 Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.
C’est par moi que tes jours se multiplieront, Et que les années de ta vie augmenteront.
12 Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t’i kesh vetëm ti.
Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
13 Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.
La folie est une femme bruyante, Stupide et ne sachant rien.
14 Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,
Elle s’assied à l’entrée de sa maison, Sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
Pour crier aux passants, Qui vont droit leur chemin:
16 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:
Que celui qui est stupide entre ici! Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 “Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme”.
Les eaux dérobées sont douces, Et le pain du mystère est agréable!
18 Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit. (Sheol h7585)
Et il ne sait pas que là sont les morts, Et que ses invités sont dans les vallées du séjour des morts. (Sheol h7585)

< Fjalët e urta 9 >