< Fjalët e urta 9 >

1 Dituria ka ndërtuar shtëpinë e saj, ka gdhendur shtatë shtyllat e saj.
La sagesse a bâti sa maison, elle a taillé ses sept colonnes.
2 Ka vrarë kafshët e saj, ka përzier verën e saj dhe shtruar tryezën e saj.
Elle a immolé ses victimes, mêlé son vin, et dressé sa table.
3 Ka dërguar jashtë shërbëtoret e saj; nga vendet më të larta të qytetit ajo thërret:
Elle a envoyé ses servantes, elle appelle, au sommet des hauteurs de la ville:
4 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Atij që i mungon gjykimi i thotë:
« Que celui qui est simple entre ici! » Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
5 “Ejani, hani nga buka ime dhe pini verën që kam përzier.
« Venez, mangez de mon pain, et buvez du vin que j'ai mêlé;
6 Lëreni budallallëkun dhe do të jetoni, ecni në rrugën e arsyes”.
quittez l'ignorance, et vous vivrez, et marchez dans la voie de l'intelligence. »
7 Ai që korrigjon tallësin tërheq mbi vete të shara, dhe ai që qorton të pabesin merr të shara.
Celui qui reprend le moqueur s'attire la raillerie, et celui qui réprimande le méchant s'attire l'outrage.
8 Mos qorto tallësin sepse ai do të të urrejë; qorto të urtin dhe ai do të të dojë.
Ne reprends pas le moqueur, de peur qu'il ne te haïsse; reprends le sage, et il t'aimera.
9 Mësoje të urtin dhe ai do të bëhet edhe më i urtë. Mësoje të drejtin dhe ai do të rritë diturinë e tij.
Donne au sage, et il deviendra plus sage; instruis le juste, et il augmentera son savoir.
10 Frika e Zotit është parimi i diturisë, dhe njohja e të Shenjtit është zgjuarsia.
Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de Yahweh; et l'intelligence, c'est la science du Saint.
11 Sepse nëpërmjet meje do të shumohen ditët e tua dhe do të të shtohen vite jete.
Car par moi tes jours se multiplieront, par moi s'augmenteront les années de ta vie.
12 Në rast se je i urtë, je i urtë për veten tënde; në rast se je tallës, pasojat do t’i kesh vetëm ti.
Si tu es sage, tu es sage à ton profit; si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
13 Gruaja budallaqe është zhurmëmadhe, aspak e zgjuar dhe nuk di asgjë.
La folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.
14 Rri ulur te porta e shtëpisë së saj, mbi një fron në vendet e larta të qytetit,
Elle s'est assise, à la porte de sa maison, sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 për të ftuar ata që kalojnë nëpër rrugë, që shkojnë drejt në rrugën e tyre:
pour inviter les passants qui vont droit leur chemin:
16 “Ai që është budalla të vijë këtu!”. Dhe atij që i mungon arsyeja i thotë:
« Que celui qui est simple entre ici! » Elle dit à celui qui est dépourvu de sens:
17 “Ujërat e vjedhura janë të ëmbla; buka që hahet fshehurazi është e shijshme”.
« Les eaux dérobées sont plus douces, et le pain du mystère est plus agréable! »
18 Por ai nuk e di që atje janë të vdekurit, që të ftuarit e saj janë në thellësinë e Sheolit. (Sheol h7585)
Et il ne sait pas qu'il y a là des ombres, et que ses invités sont déjà dans les profondeurs du schéol. (Sheol h7585)

< Fjalët e urta 9 >