< Fjalët e urta 29 >

1 Njeriu që fortëson qafën kur qortohet, do të thyhet papritmas pa tjetër.
Čovjek koji, po opomeni, ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.
2 Kur të drejtët shumohen, populli gëzohet, por, kur sundon i pabesi, populli rënkon.
Narod se veseli kad se množe pravednici, a puk uzdiše kad zavlada opaki.
3 Njeriu që e do diturinë gëzon të atin; por ai që shkon me prostitutat shkapaderdh pasurinë e vet.
Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga, a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
4 Mbreti e bën të qëndrueshëm vendin me anë të drejtësisë, por ai që merr dhurata e çon në shkatërrim.
Kralj pravicom održava državu, a ruši je čovjek koji nameće daće.
5 Njeriu që i bën lajka të afërmit të tij shtrin një rrjetë mbi hapat e tij.
Čovjek koji laska bližnjemu svome razapinje mrežu stopama njegovim.
6 Në mëkatin e një njeriut të keq ka një lak, por i drejti këndon dhe gëzohet.
U grijehu je zamka zlu čovjeku, a pravednik likuje i veseli se.
7 I drejti interesohet për çështjen e të varfërve, por i pabesi nuk e kupton këtë interesim.
Pravednik razumije pravo malenih, a opaki ne shvaća spoznaju.
8 Tallësit kurdisin trazira në qytet, por njerëzit e urtë e qetësojnë zemërimin.
Podsmjevači uzbunjuju grad, a mudri stišavaju srdžbu.
9 Në rast se një njeri i urtë hyn në grindje me një budalla, dhe budallai zemërohet dhe qesh, nuk ka paqe.
Kad se mudrac parbi s bezumnikom, il' se srdio, il' se smijao, svejednako mira nema.
10 Njerëzit gjakatarë urrejnë të ndershmin, por njerëzit e drejtë kërkojnë të mbrojnë jetën e tij.
Krvopije mrze poštenoga, a pravednici mu se za život brinu.
11 Budallai e shfryn gjithë zemërimin e tij, por i urti e frenon dhe e ul.
Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev, a mudrac susteže svoju srdžbu.
12 Në rast se një mbret dëgjon fjalët gënjeshtare, tërë ministrat e tij bëhen të pabesë.
Ako vladalac posluša riječ lažljivu, sve mu sluge postaju opake.
13 I varfëri dhe shtypësi kanë këtë të përbashkët: Zoti ndriçon sytë e të dy palëve.
Siromah se i gulikoža susreću: Jahve obojici prosvjetljuje oči.
14 Mbreti që u siguron drejtësi të varfërve në të vërtetë do ta ketë fronin të vendosur për gjithnjë.
Kralj koji sudi siromasima po istini ima prijesto čvrst dovijeka.
15 Shufra dhe qortimi japin dituri; por fëmija për të cilën nuk kujdeset kurrkush e turpëron nënen e vet.
Šiba i ukor podaruju mudrost, a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
16 Kur shtohen të pabesët shtohen edhe shkeljet, por të drejtët do të shohin shkatërrimin e tyre.
Kad se množe opaki, množi se i grijeh, ali pravednici promatraju propast njihovu.
17 Korrigjo birin tënd, ai do të japë rehatinë dhe do t’i sigurojë kënaqësi shpirtit tënd.
Ukori sina svoga, i zadovoljit će te i dati radost duši tvojoj.
18 Kur nuk ka një vizion profetik, populli bëhet i shfrenuar, por lum ai që respekton ligjin.
Kad objave nema, narod se razuzda, a blago onome tko se drži Zakona!
19 Një shërbëtor nuk ndreqet vetëm me fjalë; edhe kur i kupton, nuk bindet.
Samim se riječima sluga ne popravlja, jer se ne pokorava iako umom shvaća.
20 A ke parë një njeri që ngutet në të folur? Ka më tepër shpresa te një budalla se sa te ai.
Jesi li vidio čovjeka brza na riječima? I bezumnik ima više nade nego on.
21 Në se dikush rrit me përkujdesje qysh në fëmijëri shërbëtorin e vet, në fund ai do të dojë të bëhet trashëgimtar i tij.
Tko mazi slugu svoga od djetinjstva bit će mu poslije neposlušan.
22 Njeriu zemërak kurdis grindje dhe njeriu idhnak kryen shumë mëkate.
Gnjevljiv čovjek zameće svađu, a naprasit čovjek počini mnoge grijehe.
23 Kryelartësia e njeriut e çon poshtë atë, por ai që ka një shpirt të përvuajtur do të ketë lavdi.
Oholost ponizuje čovjeka, a ponizan duhom postiže časti.
24 Kush bëhet ortak me një vjedhës urren jetën e vet. Ai dëgjon betimin, por nuk padit asgjë.
Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog: čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
25 Frika e njeriut përbën një lak, por ai që ka besim te Zoti është i siguruar.
Strah čovjeku postavlja zamku, a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
26 Të shumtë janë ata që kërkojnë favorin e princit, por drejtësia për çdo njeri vjen nga Zoti.
Mnogi traže milost vladaočevu, ali Jahve dijeli pravdu svakome.
27 Njeriu jo i drejtë është një neveri për të drejtët, dhe ai që ecën me ndershmëri është një neveri për të pabesët.
Nepravednik je mrzak pravednicima, a pravednik je mrzak opakima.

< Fjalët e urta 29 >