< Fjalët e urta 18 >

1 Kush veçohet kërkon kënaqësinë e tij dhe zemërohet kundër gjithë diturisë së vërtetë.
Los egoístas solo se complacen a sí mismos. Atacan todo lo que procede de la inteligencia.
2 Budallai nuk gjen kënaqësi te maturia, por vetëm në të vënit në dukje të zemrës së tij.
A los necios no les importa entender, sino solo expresar sus opiniones.
3 Kur vjen i pabesi vjen edhe përçmimi dhe bashkë me humbjen e nderit vjen turpi.
Con la maldad viene el desprecio, y con la deshonra viene la desgracia.
4 Fjalët e gojës së një njeriu janë ujëra të thella; burimi i diturisë është si një rrjedhë uji që shkon duke gurgulluar.
Las palabras de las personas pueden ser profundas como las aguas; como una corriente que brota y es la fuente de la sabiduría.
5 Nuk është mirë të preferosh të pabesin, apo të shkaktosh humbjen e të drejtit në gjyq.
No es correcto mostrar preferencia con el culpable y privar al inocente de la justicia.
6 Buzët e budallait të çojnë në grindje, dhe goja e tij kërkon goditje.
Las palabras de los necios los meten en problemas, como si pidieran a gritos una paliza.
7 Goja e budallait është shkatërrimi i tij dhe buzët e tij janë një lak për jetën e tij.
Los necios caen por sus propias palabras. Sus propias palabras los enredan en una trampa.
8 Fjalët e shpifësit janë si një gjellë shumë e shijshme që zbret thellë në zorrë.
Escuchar chismes es como comer bocados de tu comida favorita. Llegan hasta lo más profundo.
9 Edhe ai që është përtac në punën e tij është vëlla i planprishësit.
La pereza y la destrucción son hermanos.
10 Emri i Zotit është një kala e fortë, tek ai turret i drejti dhe gjen siguri.
El Señor es una torre protectora para los justos, bajo la cual pueden estar seguros.
11 Pasuria e kamësit është qyteti i tij i fortë dhe simbas mendimit të tij ajo është si një mur i lartë.
Los ricos ven la riqueza como una ciudad fortificada. Es como un muro alto en su imaginación.
12 Përpara shkatërrimit, zemra e njeriut ngrihet, por para lavdisë vjen përulësia.
El orgullo conduce a la destrucción. La humildad precede a la honra.
13 Kush jep përgjigje për një çështje para se ta ketë dëgjuar, tregon marrëzinë e tij për turp të vet.
Responder antes de escuchar es estupidez y vergüenza.
14 Fryma e njeriut i jep krahë në sëmundjen e tij, por kush mund ta ngrerë një frymë të demoralizuar?
Con un espíritu valiente podrás combatir la enfermedad, pero si tu espíritu está quebrantado, será imposible soportarla.
15 Zemra e njeriut të matur fiton dituri, edhe veshi i të urtëve kërkon diturinë.
Una mente inteligente adquiere conocimiento; los sabios están prestos para escuchar el conocimiento.
16 Dhurata e njeriut i hap rrugën dhe e çon në prani të të mëdhenjve.
Un don abrirá puertas para ti, y te llevará a la presencia de personas importantes.
17 I pari që mbron çështjen e vet duket sikur ka të drejtë; por pastaj vjen tjetri dhe e shqyrton.
La primera persona en alegar un caso estará en lo correcto hasta que alguien llegue a examinarlos.
18 Fati u jep fund grindjeve dhe i ndan të fuqishmit.
Entre los poderosos echar suertes puede acabar una disputa y mostrar la decisión correcta.
19 Një vëlla i fyer është si një qytet i fortë; dhe grindjet janë si shulat e një kalaje.
Un hermano a quien has ofendido será más difícil de reconquistar que una ciudad fortificada. Las peleas separan a las personas como barras en las puertas de un castillo.
20 Njeriu e ngop barkun me frytin e gojës së tij, ai ngopet me prodhimin e buzëve të tij.
Asegúrate de estar en paz con lo que dices, porque siempre tendrás que vivir con tus palabras.
21 Vdekja dhe jeta janë nën pushtetin e gjuhës; ata që e duan do të hanë frytet e saj.
Tus palabras tienen el poder de traer vida o muerte; aquellos que disfrutan hablar mucho tendrán que vivir con las consecuencias.
22 Kush ka gjetur grua ka gjetur një gjë të mirë dhe ka siguruar një favor nga Zoti.
Si encuentras una esposa has hallado un bien, y serás bendecido por el Señor.
23 I varfëri flet duke u lutur, kurse i pasuri përgjigjet me ashpërsi.
Los pobres ruegan por misericordia, pero los ricos responden con dureza.
24 Njeriu që ka shumë miq duhet gjithashtu të tregohet mik, por është një mik që është më i lidhur se një vëlla.
Algunos amigos te abandonarán, pero hay un amigo que estará más cercano que un hermano.

< Fjalët e urta 18 >