< Numrat 34 >

1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
И сказал Господь Моисею, говоря:
2 “Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:
дай повеление сынам Израилевым и скажи им: когда войдете в землю Ханаанскую, то вот земля, которая достанется вам в удел, земля Ханаанская с ее границами:
3 Kufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;
южная сторона будет у вас от пустыни Син, подле Едома, и пойдет у вас южная граница от конца Соленого моря с востока,
4 kufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.
и направится граница на юг к возвышенности Акравима и пойдет через Син, и будут выступы ее на юг к Кадес-Варни, оттуда пойдет к Гацар-Аддару и пройдет через Ацмон;
5 Nga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.
от Ацмона направится граница к потоку Египетскому, и будут выступы ее к морю;
6 Kufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
а границею западною будет у вас великое море: это будет у вас граница к западу;
7 Ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;
к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор,
8 nga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;
от горы Ор проведите к Емафу, и будут выступы границы к Цедаду;
9 kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;
10 Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
границу восточную проведите себе от Гацар-Енана к Шефаму,
11 kufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;
от Шефама пойдет граница к Рибле, с восточной стороны Аина, потом пойдет граница и коснется берегов моря Киннереф с восточной стороны;
12 pastaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark”.
и пойдет граница к Иордану, и будут выступы ее к Соленому морю. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон.
13 Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: “Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
И дал повеление Моисей сынам Израилевым и сказал: вот земля, которую вы разделите на уделы по жребию, которую повелел Господь дать девяти коленам и половине колена Манассиина;
14 sepse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.
ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой:
15 Këto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes”.
два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом, против Иерихона, к востоку.
16 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
И сказал Господь Моисею, говоря:
17 “Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
вот имена мужей, которые будут делить вам землю: Елеазар священник и Иисус, сын Навин;
18 Do të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.
и по одному князю от колена возьмите для раздела земли.
19 Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
И вот имена сих мужей: для колена Иудина Халев, сын Иефонниин;
20 Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
для колена сынов Симеоновых Самуил, сын Аммиуда;
21 Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
для колена Вениаминова Елидад, сын Кислона;
22 prijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;
для колена сынов Дановых князь Буккий, сын Иоглии;
23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
для сынов Иосифовых, для колена сынов Манассииных князь Ханниил, сын Ефода;
24 prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
для колена сынов Ефремовых князь Кемуил, сын Шифтана;
25 prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
для колена сынов Завулоновых князь Елицафан, сын Фарнака;
26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
для колена сынов Иссахаровых князь Фалтиил, сын Аззана;
27 prijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;
для колена сынов Асировых князь Ахиуд, сын Шеломия;
28 dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit”.
для колена сынов Неффалимовых князь Педаил, сын Аммиуда;
29 Këta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.
вот те, которым повелел Господь разделить уделы сынам Израилевым в земле Ханаанской.

< Numrat 34 >