< Numrat 34 >

1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
E o SENHOR falou a Moisés, dizendo:
2 “Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:
Manda aos filhos de Israel, e dize-lhes: Quando houverdes entrado na terra de Canaã, a saber, a terra que vos há de cair em herança, a terra de Canaã segundo seus termos;
3 Kufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;
Tereis o lado do sul desde o deserto de Zim até os termos de Edom; e vos será o termo do sul ao extremo do mar salgado até o oriente:
4 kufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.
E este termo vos irá rodeando desde o sul até a subida de Acrabim, e passará até Zim; e suas saídas serão do sul a Cades-Barneia; e sairá a Hazar-Adar, e passará até Azmom;
5 Nga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.
E rodeará este termo, desde Azmom até o ribeiro do Egito, e seus limites serão ao ocidente.
6 Kufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
E o termo ocidental vos será o grande mar: este termo vos será o termo ocidental.
7 Ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;
E o termo do norte será este: desde o grande mar vos assinalareis o monte de Hor;
8 nga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;
Do monte de Hor assinalareis à entrada de Hamate, e serão as saídas daquele termo a Zedade;
9 kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.
E sairá este termo a Zifrom, e serão seus limites em Hazar-Enã: este vos será o termo do norte.
10 Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
E por termo ao oriente vos assinalareis desde Hazar-Enã até Sefã;
11 kufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;
E baixará este termo desde Sefã a Ribla, ao oriente de Aim: e descerá o termo, e chegará à costa do mar de Quinerete ao oriente;
12 pastaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark”.
Depois descerá este termo ao Jordão, e serão suas saídas ao mar Salgado: esta será vossa terra: por seus termos ao redor.
13 Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: “Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
E mandou Moisés aos filhos de Israel, dizendo: Esta é a terra que herdareis por sorte, a qual mandou o SENHOR que desse às nove tribos, e à meia tribo:
14 sepse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.
Porque a tribo dos filhos de Rúben segundo as casas de seus pais, e a tribo dos filhos de Gade segundo as casas de seus pais, e a meia tribo de Manassés, tomaram sua herança:
15 Këto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes”.
Duas tribos e meia tomaram sua herança desta parte do Jordão de Jericó ao oriente, ao oriente.
16 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
E falou o SENHOR a Moisés, dizendo:
17 “Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
Estes são os nomes dos homens que vos possuirão a terra: Eleazar o sacerdote, e Josué filho de Num.
18 Do të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.
Tomareis também de cada tribo um príncipe, para dar a possessão da terra.
19 Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
E estes são os nomes dos homens: Da tribo de Judá, Calebe filho de Jefoné.
20 Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
E da tribo dos filhos de Simeão, Samuel filho de Amiúde.
21 Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
Da tribo de Benjamim; Elidade filho de Quislom.
22 prijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;
E da tribo dos filhos de Dã, o príncipe Buqui filho de Jogli.
23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
Dos filhos de José: da tribo dos filhos de Manassés, o príncipe Haniel filho de Éfode.
24 prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
E da tribo dos filhos de Efraim, o príncipe Quemuel filho de Siftã.
25 prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
E da tribo dos filhos de Zebulom, o príncipe Elizafã filho de Parnaque.
26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
E da tribo dos filhos de Issacar, o príncipe Paltiel filho de Azã.
27 prijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;
E da tribo dos filhos de Aser, o príncipe Aiúde filho de Selomi.
28 dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit”.
E da tribo dos filhos de Naftali, o príncipe Pedael filho de Amiúde.
29 Këta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.
Estes são aos que mandou o SENHOR que fizessem a partição da herança aos filhos de Israel na terra de Canaã.

< Numrat 34 >