< Numrat 34 >

1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
And he spoke Yahweh to Moses saying.
2 “Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:
Command [the] people of Israel and you will say to them if you [are] about to go into the land Canaan this [is] the land which it will fall to you an inheritance [the] land of Canaan to borders its.
3 Kufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;
And it will be of you [the] side of [the] south from [the] wilderness of Zin on [the] hands of Edom and it will be of you border of [the] southward from [the] end of [the] Sea of Salt east-ward.
4 kufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.
And it will turn of you the border from [the] south to [the] ascent of scorpions and it will pass on Zin towards (and they will be *QK) extremities its from [the] south of Kadesh Barnea and it will go out Hazar Addar and it will pass on Azmon towards.
5 Nga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.
And it will turn the border from Azmon [the] wadi of towards Egypt and they will be extremities its the sea towards.
6 Kufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
And [the] border of [the] west and it will be for you the sea great and a border this it will be of you border of [the] west.
7 Ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;
And this it will be of you border of [the] north from the sea great you will mark out for yourselves Hor the mountain.
8 nga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;
From Hor the mountain you will mark out Lebo Hamath and they will be [the] extremities of the border Zedad towards.
9 kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.
And it will go out the border Ziphron towards and they will be extremities its Hazar Enan this it will be of you border of [the] north.
10 Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
And you will mark for yourselves for [the] border of east-ward from Hazar Enan Shepham towards.
11 kufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;
And it will go down the border from Shepham Riblah from [the] east of Ain and it will go down the border and it will reach to [the] shoulder of [the] sea of Kinnereth east-ward.
12 pastaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark”.
And it will go down the border the Jordan towards and they will be extremities its [the] Sea of Salt this it will be of you the land to borders its all around.
13 Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: “Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
And he commanded Moses [the] people of Israel saying this [is] the land which you will inherit it by lot which he has commanded Yahweh to give to [the] nine the tribes and [the] half of the tribe.
14 sepse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.
For they have taken [the] tribe of [the] descendants of the Reubenite[s] to [the] house of ancestors their and [the] tribe of [the] descendants of the Gadite[s] to [the] house of ancestors their and [the] half of [the] tribe of Manasseh they have taken inheritance their.
15 Këto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes”.
[the] two The tribes and [the] half of the tribe they have taken inheritance their from [the] other side of [the] Jordan of Jericho east-ward east-ward.
16 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
And he spoke Yahweh to Moses saying.
17 “Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
These [are] [the] names of the men who they will give as inheritance to you the land Eleazar the priest and Joshua [the] son of Nun.
18 Do të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.
And a leader one a leader one from a tribe you will take to give as inheritance the land.
19 Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
And these [are] [the] names of the men of [the] tribe of Judah Caleb [the] son of Jephunneh.
20 Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Simeon Shemuel [the] son of Ammihud.
21 Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
Of [the] tribe of Benjamin Elidad [the] son of Chislon.
22 prijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Dan a leader Bukki [the] son of Jogli.
23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
Of [the] sons of Joseph of [the] tribe of [the] descendants of Manasseh a leader Hanniel [the] son of Ephod.
24 prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Ephraim a leader Kemuel [the] son of Shiphtan.
25 prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Zebulun a leader Elizaphan [the] son of Parnach.
26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Issachar a leader Paltiel [the] son of Azzan.
27 prijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;
And of [the] tribe of [the] descendants of Asher a leader Ahihud [the] son of Shelomi.
28 dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit”.
And of [the] tribe of [the] descendants of Naphtali a leader Pedahel [the] son of Ammihud.
29 Këta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.
These [are those] whom he commanded Yahweh to apportion as an inheritance to [the] people of Israel in [the] land of Canaan.

< Numrat 34 >