< Numrat 34 >

1 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
And YHWH speaks to Moses, saying,
2 “Urdhëro bijtë e Izraelit dhe u thuaj atyre: Kur do të hyni në vendin e Kanaanit, ky është vendi që ju takon si trashëgimi, vendi i Kanaanit me këta kufij të veçantë:
“Command the sons of Israel, and you have said to them: When you are coming into the land of Canaan—this [is] the land which falls to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders—
3 Kufiri juaj jugor do të fillojë në shkretëtirën e Tsinit, gjatë kufirit të Edomit; kështu kufiri juaj do të shtrihet nga skaji i Detit të Kripur në drejtim të lindjes;
then the south quarter has been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, indeed, the south border has been to you from the extremity of the Salt Sea eastward;
4 kufiri juaj do të shkojë pastaj nga e përpjeta e Akrabimit, do të kalojë nëpër Tsin dhe do të shtrihet në jug të Kadesh-Barneas; do të vazhdojë pastaj në drejtim të Hatsar-Adarit dhe do të kalojë nëpër Atsmoni.
and the border has turned around to you from the south to the ascent of Akrabbim, and has passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it has gone out at Hazar-Addar, and has passed on to Azmon;
5 Nga Atsmoni kufiri do të kthejë deri në përroin e Egjiptit dhe do të përfundojë në det.
and the border has turned around from Azmon to the Brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
6 Kufiri juaj në perëndim do të jetë Deti i Madh; ky do të jetë kufiri juaj perëndimor.
As for the west border, even the Great Sea has been a border to you; this is the west border to you.
7 Ky do të jetë kufiri juaj verior: duke u nisur nga Deti i Madh do të caktoni kufirin tuaj deri në malin Hor;
And this is the north border to you: from the Great Sea you mark out for yourselves Mount Hor;
8 nga mali Hor do të caktoni kufirin tuaj deri në hyrje të Hamathit, dhe skaji i kufirit do të jetë në Tsedad;
from Mount Hor you mark out to go to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
9 kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.
and the border has gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is the north border to you.
10 Do ta vijëzoni kufirin tuaj lindor nga Hatsar-Enani deri në Shefam;
And you have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
11 kufiri do të zbresë nga Shefami në drejtim të Riblahut, në lindje të Ainit; pastaj kufiri do të zbresë dhe do të shtrihet deri sa të arrijë bregun lindor të detit të Kinerethit;
and the border has gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border has gone down, and has struck against the shoulder of the Sea of Chinnereth eastward;
12 pastaj kufiri do të zbresë në drejtim të Jordanit, për të arritur deri në Detin e Kripur. Ky do të jetë vendi juaj me kufijtë e tij rreth e qark”.
and the border has gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is the land for you by its borders all around.”
13 Kështu Moisiu u njoftoi këtë urdhër bijve të Izraelit dhe u tha atyre: “Ky është vendi që do të merrni si trashëgimi duke hedhur short, dhe që Zoti ka urdhëruar t’u jepet nëntë fiseve e gjysmë,
And Moses commands the sons of Israel, saying, “This [is] the land which you inherit by lot, which YHWH has commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe;
14 sepse fisi i bijve të Rubenit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe fisi i bijve të Gadit, në bazë të shtëpive të etërve të tyre, dhe gjysma e fisit të Manasit e kanë marrë trashëgiminë e tyre.
for the tribe of the sons of Reuben, by the house of their fathers, and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers, have received [their inheritance]; and [those of] the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
15 Këto dy fise e gjysmë e kanë marrë trashëgiminë e tyre në lindje të Jordanit, mbi bregun përballë Jerikos, në drejtim të lindjes”.
the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, [near] Jericho, eastward, at the [sun]-rising.”
16 Zoti i foli akoma Moisiut, duke i thënë:
And YHWH speaks to Moses, saying,
17 “Këta janë emrat e burrave që do të kryejnë ndarjen e vendit midis jush: prifti Eleazar dhe Jozueu, bir i Nunit.
“These [are] the names of the men who give the inheritance of the land to you: Eleazar the priest and Joshua son of Nun.
18 Do të merrni edhe një prijës nga çdo fis, për të bërë ndarjen e vendit.
And one prince—you take one prince from a tribe to give the land by inheritance.
19 Këta janë emrat e burrave: Kalebi, bir i Jefunehut, nga fisi i Judës;
And these [are] the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
20 Shemueli, bir i Amihudit, nga fisi i bijve të Simeonit;
and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
21 Elidadi, bir i Kislonit, nga fisi i Beniaminit;
of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;
22 prijësi Buki, bir i Joglit, nga fisi i bijve të Danit;
and a prince of the tribe of the sons of Dan, Bukki son of Jogli;
23 prijësi Haniel, bir i Efodit, për bijtë e Jozefit, nga fisi i bijve të Manasit;
of the sons of Joseph, a prince of the tribe of the sons of Manasseh, Hanniel son of Ephod;
24 prijësi Kemuel, bir i Shiftanit, për fisin e bijve të Efraimit;
and a prince of the tribe of the sons of Ephraim, Kemuel son of Shiphtan;
25 prijësi Elitsafan, bir i Parnakut, për fisin e bijve të Zabulonit;
and a prince of the tribe of the sons of Zebulun, Elizaphan son of Parnach;
26 prijësi Paltiel, bir i Azanit, për fisin e bijve të Isakarit;
and a prince of the tribe of the sons of Issachar, Paltiel son of Azzan;
27 prijësi Ahihud, bir i Shelomit, për fisin e bijve të Asherit;
and a prince of the tribe of the sons of Asher, Ahihud son of Shelomi;
28 dhe prijësi Pedahel, bir i Amihudit, për fisin e bijve të Neftalit”.
and a prince of the tribe of the sons of Naphtali, Pedahel son of Ammihud.”
29 Këta janë burrat të cilët Zoti i urdhëroi t’u jepnin trashëgiminë bijve të Izraelit në vendin e Kananit.
These [are] those whom YHWH has commanded to give the sons of Israel inheritance in the land of Canaan.

< Numrat 34 >