< Nehemia 7 >

1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,
И бысть егда создася стена, и поставих двери, и сочтох придверники и певцы и левиты:
2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
и повелех Анании брату моему и Анании началнику дому, иже во Иерусалиме: той бо бе яко муж истинен и бояйся Бога паче прочих:
3 Dhe u thashë atyre: “Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre”.
и рекох има: да не отверзутся врата Иерусалимская, дондеже взыдет солнце: и еще им бдящым, да заключатся врата и засунута да будут засовами: и постави стражы от обитающих во Иерусалиме, кийждо во стражи своей и кийждо противу дому своего.
4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.
Град же бысть широк и велик, и людий мало в нем, и не бяху домы создани.
5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
И даде Бог в сердце мое, и собрах честных и князей и народ в собрание: и обретох книгу сочисления тех, иже взыдоша первее, и обретох написано в ней:
6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
и тии сынове страны возшедшии от пленения преселения, ихже пресели Навуходоносор царь Вавилонский, и возвратишася во Иерусалим и Иудею, кийждо муж во град свой,
7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:
с Зоровавелем и Иисусом и Неемиею, Азариа и Веелма, Наеман, Мардохей, Ваасан, Маасфараф, Ездра, Вогуиа, Инаум, Ваана, Масфар, мужие людий Израилевых:
8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
сынове Форосовы две тысящы сто седмьдесят два,
9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
сынове Сафатиевы триста седмьдесят два,
10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.
сынове Ираевы шесть сот пятьдесят два,
11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.
сынове Фааф-Моавли сынов Иисусовых и Иоавлих две тысящы шесть сот и осмьнадесять,
12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
сынове Еламовы тысяща двести пятьдесят четыри,
13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.
сынове Соффуевы осмь сот четыредесять пять,
14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
сынове Заханевы седмь сот шестьдесят,
15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.
сынове Вануиевы шесть сот четыредесять осмь,
16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.
сынове Вереиевы шесть сот двадесять осмь,
17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.
сынове Гетадовы две тысящы триста двадесять два,
18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
сынове Адоникамли шесть сот шестьдесят седмь,
19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
сынове Вагуиевы две тысящы шестьдесят седмь,
20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
сынове Идини шесть сот пятьдесят четыри,
21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.
сынове Атировы и сынове Езекиевы девятьдесят осмь,
22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.
сынове Исамиевы триста двадесять осмь,
23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
сынове Васеиевы триста двадесять четыри,
24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
сынове Арифовы сто дванадесять, сынове Асеновы двести двадесять три,
25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.
сынове Гаваони девятьдесят пять,
26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
сынове Вефалеимли сто двадесять три, сынове Атофовы пятьдесят шесть,
27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
сынове Анафофовы сто двадесять осмь,
28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.
сынове Азамофовы, мужие Вифовы, четыредесять два,
29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.
мужие Кариафиаримли, Кафировы и Вирофовы седмь сот четыредесять три,
30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.
мужие Арама и Гаваа шесть сот двадесять един,
31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.
мужие Махимасовы сто двадесять два,
32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.
мужие Вефили и Аиевы сто двадесять три, мужие анавиа другаго сто пятьдесят два,
33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.
сынове Мегевосовы сто пятьдесят шесть,
34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
мужие Иламаевы тысяща двести пятьдесят два,
35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
сынове Ирамли триста двадесять,
36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.
сынове Иериховы триста четыредесять пять,
37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.
сынове Лодовы, Адидовы и Оновы седмь сот двадесять един,
38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.
сынове Ананини три тысящы девять сот тридесять:
39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
священницы, сынове Иодаевы в дому Иисусове девять сот седмьдесят три,
40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.
сынове Еммировы тысяща пятьдесят два,
41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.
сынове Фассеуровы тысяща двести четыредесять седмь,
42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
сынове Ирамовы тысяща седмьнадесять:
43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
левити, сынове Иисуса Кадмиильскаго от сынов Удуилих седмьдесят четыри:
44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.
певцы, сынове Асафовы сто двадесять осмь:
45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.
дверницы сынове Селлумли,
46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,
сынове Атировы, сынове Телмони, сынове Аккувовы, сынове Атитовы, сынове Савиины сто тридесять осмь:
47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,
нафиними, сынове Илаевы, сынове Асефовы, сынове Заваофовы,
48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,
сынове Кирасовы, сынове Сисаины, сынове Фадони, сынове Лавани, сынове Агавовы, сынове Акувовы,
49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
сынове Утаевы, сынове Китаровы, сынове Гавовы, сынове Селмеини, сынове Анановы,
50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,
сынове Садеины, сынове Гааровы, сынове Рааиины,
51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,
сынове Раасони, сынове Некодовы,
52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,
сынове Гизамли, сынове Озины, сынове Фессовы,
53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
сынове Висиины, сынове Меиноновы, сынове Нефосаины,
54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
сынове Ваквуковы, сынове Ахифовы, сынове Арурины,
55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,
сынове Васалофовы, сынове Мидаевы, сынове Адасани,
56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.
сынове Варкуевы, сынове Сисарафовы, сынове Фимаевы,
57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
сынове Нисиины, сынове Атифовы: сынове рабов Соломоновых,
58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
сынове Сутеины, сынове Сафаратовы, сынове Феридины,
59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
сынове Лелилины, сынове Доркони, сынове Гадаили, сынове Фарахасовы,
60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
сынове Саваини, сынове Иммини:
61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;
вси Нафиними и сынове слуг Соломоновых триста девятьдесят два.
62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.
И сии взыдоша от Фелмефа, Феласар, Харув, Ирон, Иемир, и не могоша сказати домов отечеств своих и семене своего, от Израиля ли быша:
63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.
сынове Далеаевы, сынове Вуаевы, сынове Товиины, сынове Некодаевы, шесть сот четыредесять два:
64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;
и от священник сынове Авиевы, сынове Аккосовы, сынове Верзеллаины, яко пояша от дщерей Верзеллаа Галаадитина жены и прозвашася по имени их.
65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.
Сии искаша писания своего родословия, и не обретоша, и извержени суть от священства.
66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,
Рече же Аферсафа им, да не ядят от святая святых, дондеже востанет священник изявляяй.
67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
И бысть весь собор единодушно аки четыредесять две тысящы триста шестьдесят,
68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
кроме рабов их и рабынь их, ихже бяху седмь тысящ триста тридесять седмь: и певцы и певницы двести тридесять шесть.
69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Кони (их) седмь сот тридесять шесть, мски их двести четыредесять пять, велблюды их четыре ста тридесять пять, ослы их шесть тысящ седмь сот двадесять.
70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.
И от части началников отечеств даша в дело Аферсафе, даша в сокровище златых тысящу, фиал пятьдесят и риз жреческих тридесять.
71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.
И от началников отечеств даша в сокровище дела злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и триста.
72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.
И даша прочии людие злата драхм двадесять тысящ и сребра мнас две тысящы и двести, и риз священнических шестьдесят седмь.
73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.
И седоша священницы и левити и дверницы и певцы и прочий народ и нафиними и весь Израиль во градех своих.

< Nehemia 7 >