< Nehemia 7 >

1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,
Erga dallaan sun ijaaramee anis cufaawwan iddootti deebisee booddee karra eegdonni, faarfattoonnii fi Lewwonni ni ramadaman.
2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
Anis Yerusaalem irratti Anaanii obboleessa koo fi Hanaaniyaa ajajaa masaraa mootummaa sana nan muude; Hanaaniyaan kun nama hunda caalaa amanamaa fi kan Waaqa sodaatu tureetii.
3 Dhe u thashë atyre: “Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre”.
Ani akkanan isaaniinan jedhe; “Karrawwan Yerusaalem hamma aduun hoʼitutti banamuu hin qaban. Yeroo karra eegdonni hojii irra jiranittis cufaawwan cufamanii danqaraan keessa haa loofamu. Akkasumas jiraattota Yerusaalem keessaa eegdota tokko tokko iddoo isaaniitti, kaan immoo mana isaanii biratti ramadaa.”
4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.
Magaalattiin guddoo fi balʼoo turte; garuu saba muraasatu ishee keessa jiraata ture. Manneenis amma iyyuu deebifamanii hin ijaaramne.
5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
Waaqni koos akka isaan maatii maatiidhaan galmeeffamaniif akka ani namoota bebeekamoo, qondaaltotaa fi uummata walitti qabuuf garaa koo keessa kaaʼe. Anis galmee hidda dhalootaa kan warra jalqabatti deebiʼanii nan argadhe. Wanni barreeffamee ani achitti argadhe kanaa dha:
6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Isaan kunneen namoota kutaa biyya sanaa warra boojuu Nebukadnezar mootichi Baabilon sun boojiʼee isaan geessee ture sanaa deebiʼanii dha; isaanis Yerusaalemii fi Yihuudaatti deebiʼanii tokkoon tokkoon isaanii magaalaa ofii isaaniitti galan;
7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:
isaanis Zarubaabel, Iyyaasuu, Nahimiyaa, Azaariyaa, Raʼaamiyaa, Nahamaan, Mordekaayi, Bilshaan, Misiphereti, Baguwaayi, Nehuumii fi Baʼanaa wajjin dhufan. Maqaa namoota saba Israaʼel taʼanii:
8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
Sanyiin Phaarosh 2,172
9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
sanyiin Shefaaxiyaa 372
10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.
sanyiin Aaraa 652
11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.
sanyiin Fahat Moʼaab warri karaa Yeeshuʼaa fi Yooʼaab dhalatan 2,818
12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
sanyiin Eelaam 1,254
13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.
sanyiin Zaatuu 845
14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
sanyiin Zabaay 760
15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.
sanyiin Binuuyii 648
16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.
sanyiin Beebay 628
17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.
sanyiin Azgaad 2,322
18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
sanyiin Adooniiqaam 667
19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
sanyiin Baguwaay 2,067
20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
sanyiin Aadiin 655
21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.
sanyiin Ateer warri karaa Hisqiyaas 98
22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.
sanyiin Haashum 328
23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
sanyiin Beesaay 324
24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
sanyiin Haariif 112
25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.
sanyiin Gibeʼoon 95
26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
namoonni Beetlihemii fi namoonni Netoofaa 188
27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
namoonni Anaatoot 128
28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.
namoonni Beet Azmaawet 42
29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.
namoonni Kiriyaati Yeʼaariim, kan Kefiiraatii fi Biʼeeroot 743
30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.
namoonni Raamaa fi Gebaa 621
31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.
namoonni Mikmaas 122
32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.
namoonni Beetʼeelii fi Aayi 123
33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.
namoonni Neboo kaan 52
34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
namoonni Eelaam kaan 1,254
35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
namoonni Haariim 320
36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.
namoonni Yerikoo 345
37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.
namoonni Lood, kan Haadiidii fi Oonoom 721
38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.
namoonni Senaaʼaa 3,930.
39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
Luboota: Sanyiin Yedaaʼiyaa warri karaa maatii Yeeshuuʼaa dhufan 973
40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.
sanyiin Imeer 1,052
41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.
sanyiin Phaashihuur 1,247
42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
sanyiin Haariim 1,017.
43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
Lewwota: Sanyiin Yeeshuuʼaa warri karaa Qadmiiʼeel, karaa Hoodayiwaa dhufan 74.
44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.
Faarfattoota: Sanyiin Asaaf 148.
45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.
Eegdota karra mana qulqullummaa: Sanyiin Shaluum, sanyiin Ateer, sanyiin Talmoon, sanyiin Aquub, sanyiin Haxiixaa fi sanyiin Soobaay 138.
46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,
Tajaajiltoota mana qulqullummaa: Sanyii Ziihaa, sanyii Hasuufaa, sanyii Xabaaʼoot,
47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,
sanyii Keeroos, sanyii Siiʼaa, sanyii Faadon,
48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,
sanyii Lebaanaa, sanyii Hagaabaa, sanyii Shalmaayi,
49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
sanyii Haanaan, sanyii Gideel, sanyii Gahar,
50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,
sanyii Reʼaayaa, sanyii Reziin, sanyii Neqoodaa,
51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,
sanyii Gazaam, sanyii Uzaa, sanyii Faasehaa,
52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,
sanyii Beesaay, sanyii Meʼuuniim, sanyii Nefuushesiim,
53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
sanyii Baqbuuq, sanyii Haquufaa, sanyii Harhuur,
54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
sanyii Bazliit, sanyii Mihiidaa, sanyii Harshaa,
55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,
sanyii Barqoos, sanyii Siisaaraa, sanyii Teemahi,
56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.
sanyii Neziiyaa fi sanyii Haxiifaa.
57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
Sanyii Tajaajiltoota Solomoon: Sanyii Soxaayi, sanyii Sofereeti, sanyii Feriidaa,
58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
sanyii Yaʼilaa, sanyii Darqoon, sanyii Gideel,
59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
sanyii Shefaaxiyaa, sanyii Haxiil, sanyii Fookeret-Hazbaayimii fi sanyii Aamoon.
60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
Tajaajiltoota mana qulqullummaatii fi sanyiin tajaajiltoota Solomoon 392.
61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;
Warri armaan gadiis magaalaawwan Teel Melaa, Teel Hareshaa, Kiruub, Adoonii fi Imeeriitii dhufan; isaan garuu akka maatiin isaanii sanyii Israaʼel taʼan mirkaneessuu hin dandeenye; isaanis:
62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.
Sanyiin Delaayaa, sanyiin Xoobbiyaa fi sanyiin Neqoodaa 642.
63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.
Luboota keessaa immoo: Sanyii Habayaa, sanyii Haqoosii fi kan Barzilaay; Barzilaayiin kun sababii intala Barzilaay namicha Giliʼaad sanaa fuudheef maqaa kanaan waamame.
64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;
Isaan kunneen sababii galmee hidda dhalootaa keessaa maqaa maatii isaanii barbaadanii dhabaniif akka xuraaʼotaatti ilaalamanii tajaajila lubummaa dhowwaman.
65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.
Bulchaan biyyattiis hamma lubni Uriimii fi Tumiimiidhaan tajaajilu tokko kaʼutti akka isaan nyaata nyaata hunda caalaa qulqulluu taʼe kam iyyuu hin nyaanneef isaan ajaje.
66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,
Warri boojuudhaa deebiʼan walumaa galatti namoota 42,360 turan;
67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
kana malees tajaajiltoonni isaanii dhiiraa fi dubartiin 7,337 turan; akkasumas isaan faarfattoota dhiiraa fi dubartii 245 qabu ture.
68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Isaan farda 736, gaangolii 245,
69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
gaala 435 fi harree 6,720 qaban ture.
70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.
Hangafoonni maatiiwwanii tokko tokko hojii sanaaf buusii buusan. Bulchaan biyyaa immoo warqee daariikii 1,000, waciitii 50 fi uffata lubootaa 530 mankuusaatti galii godhe.
71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.
Abbootiin maatiiwwanii tokko tokko immoo hojii sanaaf warqee daariikii 20,000 fi meetii minnaanii 2,200 mankuusatti galii godhan.
72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.
Uummanni kaan immoo walumaa galatti warqee daariikii 20,000, meetii minnaanii 2,000 fi uffata lubootaa 67 kennan.
73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.
Luboonni, Lewwonni, eegdonni karraa, faarfattoonnii fi tajaajiltoonni mana qulqullummaa namoota tokko tokkoo fi Israaʼeloota kaan wajjin magaalaawwan ofii isaanii keessa qubatan.

< Nehemia 7 >