< Nehemia 7 >

1 Kur muret përfunduan dhe unë vura në vend portat, dhe derëtarët, këngëtarët dhe Levitët u caktuan në funksionet e tyre,
Als nun die Mauer gebaut war, setzte ich die Thüren ein, und es wurden die Thorhüter mit der Aufsicht betraut.
2 komandën e Jeruzalemit ia dhashë Hananit, vëllait tim, dhe Hananiahut, qeveritarit të fortesës, sepse ishte njeri besnik dhe kishte frikë nga Perëndia më tepër se shumë të tjerë.
Und ich beorderte zu Befehlshabern über Jerusalem meinen Bruder Hanani und Hananja, den Obersten der Burg; denn er war ein so zuverlässiger und gottesfürchtiger Mann, wie wenige.
3 Dhe u thashë atyre: “Portat e Jeruzalemit nuk duhet të hapen deri sa të fillojë të djegë dielli; dhe ndërsa rojet janë akoma në vendroje, portat të mbahen të mbyllura dhe me shufra. Të vendosen roje nga banorët e Jeruzalemit, disa në vendin e tyre mbi muret dhe të tjerë përpara shtëpisë së tyre”.
Und ich wies sie an: Die Thore Jerusalems dürfen nicht eher geöffnet werden, als bis die Sonne heiß scheint. Und während die Wachtposten noch dastehen, soll man die Thürflügel schließen und verriegeln. Und dann soll man Wachen aus den Einwohnern Jerusalems aufstellen, einen jeden auf seinem Posten und zwar einen jeden gegenüber seinem Hause.
4 Qyteti ishte i madh dhe i gjerë, por brenda tij kishte pak njerëz dhe nuk ndërtoheshin shtëpi.
Es war aber die Stadt von großer Ausdehnung, jedoch nur wenig Volks in ihr, und manche Häuser waren nicht wieder aufgebaut.
5 Atëherë Perëndia im më vuri në zemër detyrën të mbledh parinë, gjyqtarët dhe popullin, për t’i regjistruar sipas gjenealogjive të tyre. Dhe gjeta regjistrin gjenealogjik të atyre që ishin kthyer nga
Da gab mir mein Gott in den Sinn, die Edlen und die Vorsteher und das Volk zur Anfertigung eines Geschlechtsverzeichnisses zu versammeln. Da fand ich das Geschlechtsbuch derer, die zuerst heraufgezogen waren, und fand darin geschrieben:
6 Këta janë ata të krahinës që u kthyen nga robëria, ata që Nebukadnetsari, mbret i Babilonisë, kishte internuar dhe që ishin kthyer në Jeruzalem dhe në Judë, secili në qytetin e tij.
Dies sind die Angehörigen der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft der Weggeführten, die Nebukadnezar, der König von Babel, weggeführt hatte, heraufzogen und nach Jerusalem und Juda, ein jeder in seine Stadt, heimkehrten,
7 Këta janë ata që u kthyen me Zorobabelin, Jeshuan, Nehemian, Azarian, Raamiahun, Nahamanin, Mardokeon, Bilshanin, Misperethin, Bigvain, Nehumin dhe Banaahun. Numri i njerëzve të popullit të Izraelit:
die mit Serubabel, Jesua, Nehemia, Asarja, Raamja, Nahemani, Mardochai, Bilsan, Mispereth, Bigevai, Nehum und Baana kamen. Die Zahl der Männer des Volkes Israel betrug:
8 bijtë e Paroshit, dy mijë e njëqind shtatëdhjetë e dy veta.
Die Nachkommen Pareos': 2172.
9 Bijtë e Shefatiahut, treqind e shtatëdhjetë e dy veta.
Die Nachkommen Sephatjas: 372.
10 Bijtë e Arahut, gjashtëqind e pesëdhjetë e dy veta.
Die Nachkommen Arahs: 652.
11 Bijtë e Pahath-Moabit, bijtë e Jeshuas dhe të Joabit, dy mijë e tetëqind e tetëmbëdhjetë veta.
Die Nachkommen Pahath-Moabs, nämlich die Nachkommen Jesuas und Joabs: 2818.
12 Bijtë e Elamit, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
Die Nachkommen Elams: 1254.
13 Bijtë e Zatujit, tetëqind e dyzet e pesë veta.
Die Nachkommen Sattus: 845.
14 Bijtë e Zakait, shtatëqind e gjashtëdhjetë veta.
Die Nachkommen Sakkais: 760.
15 Bijtë e Binuit, gjashtëqind e dyzet e tetë veta.
Die Nachkommen Binnuis: 648.
16 Bijtë e Bebait, gjashtëqind e njëzet e tetë veta.
Die Nachkommen Bebais: 628.
17 Bijtë e Azgadit, dy mijë e treqind e njëzet e dy veta.
Die Nachkommen Asgads: 2322.
18 Bijtë e Adonikamit, gjashtëqind e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
Die Nachkommen Adonikams: 667.
19 Bijtë e Bigvait, dy mijë e gjashtëdhjetë e shtatë veta.
Die Nachkommen Bigevais: 2067.
20 Bijtë e Adinit, gjashtëqind e pesëdhjetë e pesë veta.
Die Nachkommen Adins: 655.
21 Bijtë e Aterit, nga familja e Ezekias, nëntëdhjetë e tetë veta.
Die Nachkommen Aters von Hiskia: 98.
22 Bijtë e Hashumit, treqind e njëzet e tetë veta.
Die Nachkommen Hasums: 328.
23 Bijtë e Bezait, treqind e njëzet e katër veta.
Die Nachkommen Bezais: 324.
24 Bijtë e Harifit, njëqind e dymbëdhjetë veta.
Die Nachkommen Hariphs: 112.
25 Bijtë e Gabaonit, nëntëdhjetë e pesë veta.
Die Leute von Gibeon: 95.
26 Burrat e Betlemit dhe të Netofahut, njëqind e tetëdhjetë e tetë veta.
Die Leute von Bethlehem und Netopha: 188.
27 Burrat e Anathothit, njëqind e njëzet e tetë veta.
Die Leute von Anathoth: 128.
28 Burrat e Beth-Azmavethit, dyzet e dy veta.
Die Männer von Beth-Asmaveth: 42.
29 Burrat e Kirjath-Jearimit, të Kefirahut dhe të Beerothit, shtatëqind e dyzet e tre veta.
Die Männer von Kirjath-Jearim, Kaphira und Beeroth: 743.
30 Burrat e Ramahut dhe të Gebës, gjashtëqind e njëzet e një veta.
Die Männer von Rama und Geba: 621.
31 Burrat e Mikmasit, njëqind e njëzet e dy veta.
Die Männer von Michmas: 122.
32 Burrat e Bethelit dhe të Ait, njëqind e njëzet e tre veta.
Die Männer von Bethel und Ai: 123.
33 Burrat e një Nebos tjetër, pesëdhjetë e dy veta.
Die Männer von Nebo: 52.
34 Bijtë e një Elami tjetër, një mijë e dyqind e pesëdhjetë e katër veta.
Die Nachkommen des anderen Elam: 1254.
35 Bijtë e Harimit, treqind e njëzet veta.
Die Nachkommen Harims: 320.
36 Bijtë e Jerikos, treqind e dyzet e pesë veta.
Die Leute von Jericho: 345.
37 Bijtë e Lodit, të Hadidit dhe të Onos, shtatëqind e njëzet e një veta.
Die Leute von Lod, Hadid und Ono: 721.
38 Bijtë e Senaahut, tre mijë e nëntëqind e tridhjetë veta.
Die Leute von Senaa: 3930.
39 Priftërinjtë: bijtë e Jedajahut, nga shtëpia e Jeshuas, nëntëqind e gjashtëdhjetë e tre veta.
Die Priester: Die Nachkommen Jedajas vom Hause Jesua: 973.
40 Bijtë e Imerit, një mijë e pesëdhjetë e dy veta.
Die Nachkommen Immers: 1052.
41 Bijtë e Pashurit, një mijë e dyqind e dyzet e shtatë veta.
Die Nachkommen Pashurs: 1247.
42 Bijtë e Harimit, një mijë e shtatëmbëdhjetë veta.
Die Nachkommen Harims: 1017.
43 Levitët: bijtë e Jeshuas, nga familja e Kadmielit, bijtë e Hodevahut, shtatëdhjetë e katër veta.
Die Leviten: Die Nachkommen Jesuas und Kadmiels, von den Nachkommen Hodejas: 74.
44 Këngëtarët: bijtë e Asafit, njëqind e dyzet e tetë veta.
Die Sänger: Die Nachkommen Asaphs: 148.
45 Derëtarët: bijtë e Shalumit, bijtë e Aterit, bijtë e Talmonit, bijtë e Akubit, bijtë e Hatitas, bijtë e Shobait, njëqind e tridhjetë e tetë veta.
Die Thorhüter: Die Nachkommen Sallums, die Nachkommen Aters, die Nachkommen Talmons, die Nachkommen Akkubs, die Nachkommen Hatitas, die Nachkommen Sobais: 138.
46 Nethinejtë: bijtë e Tsihas, bijtë e Hasufas, bijtë e Taboathit,
Die Tempeldiener: Die Nachkommen Zihas, die Nachkommen Hasuphas, die Nachkommen Tabbaoths,
47 bijtë e Keros, bijtë e Sias, bijtë e Padonit,
die Nachkommen Keros', die Nachkommen Sias, die Nachkommen Padons,
48 bijtë e Lebanas, bijtë e Hagabas, bijtë e Salmait,
die Nachkommen Lebanas, die Nachkommen Hagabas, die Nachkommen Salmais,
49 bijtë e Hananit, bijtë e Gidelit, bijtë e Gaharit,
die Nachkommen Hanans, die Nachkommen Giddels, die Nachkommen Gahars,
50 bijtë e Reajahut, bijtë e Retsinit, bijtë e Nekodës,
die Nachkommen Reajas, die Nachkommen Rezins, die Nachkommen Nekodas,
51 bijtë e Gazamit, bijtë e Uzas, bijtë e Paseahut,
die Nachkommen Gassams, die Nachkommen Usas, die Nachkommen Paseahs,
52 bijtë e Besait, bijtë e Meunimit, bijtë e Nefishesimit,
die Nachkommen Besais, die Nachkommen der Meuniter, die Nachkommen der Nephisiter,
53 bijtë e Bakbukut, bijtë e Hakufas, bijtë e Harhurit,
die Nachkommen Bakbuks, die Nachkommen Kauphas, die Nachkommen Harhurs,
54 bijtë e Bazlithit, bijtë e Mehidas, bijtë e Harshas,
die Nachkommen Bazeliths, die Nachkommen Mehidas, die Nachkommen Harsas,
55 bijtë e Barkos, bijtë e Siseras, bijtë e Tamahut,
die Nachkommen Barkos', die Nachkommen Siseras, die Nachkommen Themahs,
56 bijtë e Netsiahut, bijtë e Hatifas.
die Nachkommen Neziahs, die Nachkommen Hatiphas.
57 Bijtë e shërbëtorëve të Salomonit: bijtë e Sotait, bijtë e Soferethit, bijtë e Peridas,
Die Nachkommen der Sklaven Salomos: Die Nachkommen Sotais, die Nachkommen Sophereths, die Nachkommen Peridas,
58 bijtë e Jaalas, bijtë e Darkonit, bijtë e Gidelit,
die Nachkommen Jaalas, die Nachkommen Darkons, die Nachkommen Giddels,
59 bijtë e Shefatiahut, bijtë e Hatilit, bijtë e Pokerethit nga Tsebaimi, bijtë e Amonit.
die Nachkommen Sephatjas, die Nachkommen Hattils, die Nachkommen des Pochereth-Hazzebaim, die Nachkommen Amons,
60 Shuma e Nethinejve dhe bijve të shërbëtorëve të Salomonit, treqind e nëntëdhjetë e dy veta.
sämtliche Tempeldiener und Nachkommen der Sklaven Salomos: 392.
61 Këta janë ata që u kthyen nga Tel-Melahu, nga Tel-Harsha, nga Kerubi, nga Adoni dhe nga Imeri, dhe që nuk qenë në gjendje të përcaktonin shtëpinë e tyre atërore ose pasardhjen e tyre, për të vërtetuar që i përkisnin Izraelit;
Und diese sind es, die aus Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addon und Immer heraufzogen, ohne daß sie ihre Familie und ihre Abstammung angeben konnten, ob sie aus Israel stammten:
62 bijtë e Delajahut, bijtë e Tobiahut, bijtë e Nekodas, gjashtëqind e dyzet e dy veta.
Die Nachkommen Delajas, die Nachkommen Tobias, die Nachkommen Nekodas: 642.
63 Midis priftërinjve: bijtë e Habajahut, bijtë e Kotsit, bijtë e Barzilait; i cili ishte martuar me një nga bijat e Barzijlait, Galaaditit, dhe mori emrin e tyre.
Und von den Priestern: Die Nachkommen Habajas, die Nachkommen Hakkoz', die Nachkommen Barsillais, der eine von den Töchtern des Gileaditers Barsillai geheiratet hatte und nach ihrem Namen genannt wurde.
64 Këta kërkuan listat e tyre midis atyre që ishin regjistruar në gjenealogjitë, por nuk i gjetën; prandaj u përjashtuan nga priftëria si të papastër;
Diese suchten ihre Geschlechtsverzeichnisse, aber sie waren nicht zu finden; daher wurden sie vom Priestertum ausgeschlossen.
65 qeveritari i urdhëroi që të mos hanin gjëra shumë të shenjta deri sa të paraqitej një prift me Urimin dhe me Thumimin.
Und der Statthalter verbot ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis wieder ein Priester für die Handhabung der Urim und Tummim erstehen würde.
66 E tërë asambleja kishte gjithsej dyzet e dy mijë e treqind e gjashtëdhjetë veta,
Die ganze Gemeinde betrug zusammen 42360,
67 përveç shërbëtorëve të tyre dhe shërbëtoreve të tyre, që ishin shtatë mijë e treqind e tridhjetë e shtatë veta. Kishin gjithashtu dyqind e dyzet e pesë këngëtarë dhe këngëtare.
ungerechnet ihre Sklaven und Sklavinnen; deren gab es 7337 und dazu kamen 245 Sänger und Sängerinnen.
68 Kishin shtatëqind e tridhjetë e gjashtë kuaj, dyqind e dyzet e pesë mushka,
Rosse hatten sie: 736, Maultiere: 245,
69 katërqind e tridhjetë e pesë deve dhe gjashtë mijë e shtatëqind e njëzet gomarë.
Kamele: 435, Esel: 6720.
70 Disa të parë të shtëpive atërore bënë dhurata për punën e ndërtimit. Qeveritari i dha thesarit një mijë darikë ari, pesëdhjetë kupa, pesëqind e tridhjetë rroba priftërinjsh.
Und ein Teil der Familienhäupter spendete zum Tempeldienst. Der Statthalter spendete für den Schatz: an Gold tausend Drachmen, fünfzig Sprengschalen, 30 Priesterröcke.
71 Disa të parë të shtëpive atërore i dhanë thesarit për punën e ndërtimit njëzet mijë darikë ari dhe dy mijë mina argjendi.
Und einige von den Familienhäuptern spendeten zum Schatze für den Tempeldienst: an Gold 20000 Drachmen und an Silber 2200 Minen.
72 Pjesa tjetër e popullit dha njëzet mijë darikë ari, dy mijë mina argjendi dhe gjashtëdhjetë e shtatë rroba priftërinjsh.
Und was das übrige Volk spendete, betrug an Gold 20000 Drachmen und an Silber 2000 Minen, und siebenundsechzig Priesterröcke.
73 Kështu priftërinjtë, Levitët, derëtarët, këngëtarët, disa nga populli, Nethinejtë dhe tërë Izraelitët u vendosën në qytetet e tyre. Kur arriti muaji i shtatë, bijtë e Izraelit ishin në qytetet e tyre.
Und so wohnten die Priester und die Leviten und die Thorhüter und die Sänger und ein Teil des Volks und die Tempeldiener und sämtliche Israeliten in ihren Städten.

< Nehemia 7 >